Lyrics and translation Yasutaka Nakata feat. 眞白桃々 - ぴこぴこ東京
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We
can
anything
秘密の回路
Мы
можем
всё,
секретная
схема
Fuuu
測れない気持ち
Фууу,
неизмеримые
чувства
恋するときのみんなの気持ち
Чувства
всех,
когда
они
влюблены
Boom
Boom
Boom
Boom
響くやつ
Бум
Бум
Бум
Бум,
отзывается
во
мне
この街のはじっこで
На
окраине
этого
города
きっと何かをしたくて
Мне
точно
хочется
что-то
сделать
どうせ来る未来なら
Если
уж
будущее
наступит,
オフラインでも輝きたい
Хочу
сиять
даже
оффлайн
ぴこぴこ東京
トキメク街
Пико-пико
Токио,
волнующий
город
そう今にも恋は
電球のぴかり
Да,
любовь
вот-вот
вспыхнет,
как
лампочка
ぴこぴこ東京
感じるシンパシー
Пико-пико
Токио,
чувствую
симпатию
涙Light
お願い
嘘じゃないの
Слёзы,
как
свет,
прошу,
скажи,
что
это
не
ложь
Ah
かわいいロービット
Ах,
милый
low-bit
Ah
もうハラハラよずっと
Ах,
я
всё
время
волнуюсь
Ah
走れこのサーキット
Ах,
беги
по
этой
трассе
Ah
ドキドキの過充電
Ах,
перегрузка
от
волнения
We
can
anything
魔法の回路
Мы
можем
всё,
магическая
схема
Fuuu
止めどないエナジー
Фууу,
нескончаемая
энергия
恋するときの乙女の脳に
В
голове
влюблённой
девушки
ビリビリビリビリ走るやつ
Били
Били
Били
Били,
пробегает
ток
この街のはじっこで
На
окраине
этого
города
きっと何かをしたくて
Мне
точно
хочется
что-то
сделать
どうせ来る未来なら
Если
уж
будущее
наступит,
オフラインでも輝きたい
Хочу
сиять
даже
оффлайн
ぴこぴこ東京
トキメク街
Пико-пико
Токио,
волнующий
город
そう今にも恋は
電球のぴかり
Да,
любовь
вот-вот
вспыхнет,
как
лампочка
ぴこぴこ東京
感じるシンパシー
Пико-пико
Токио,
чувствую
симпатию
涙Light
お願い
嘘じゃないの
Слёзы,
как
свет,
прошу,
скажи,
что
это
не
ложь
Ah
かわいいロービット
Ах,
милый
low-bit
Ah
もうハラハラよずっと
Ах,
я
всё
время
волнуюсь
Ah
走れこのサーキット
Ах,
беги
по
этой
трассе
Ah
ドキドキの過充電
Ах,
перегрузка
от
волнения
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.