Lyrics and translation Yasuyuki Okamura - ペンション
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
「足が疲れちゃった」って君は拗ねてしゃがみこむ
«Ноги
устали»,
— капризничаешь
ты
и
приседаешь
на
корточки.
でもこんな場所じゃおんぶ出来ないよ
Но
в
таком
месте
я
не
могу
тебя
взвалить
на
спину.
雑誌を見て「このペンションの食事に連れてって」だなんて
Листая
журнал,
ты
говоришь:
«Хочу,
чтобы
ты
сводил
меня
в
этот
пансионат
поужинать».
そんなに学校でも
話したりしたことないじゃん
ぼくと...
Но
мы
ведь
даже
в
школе
почти
не
разговаривали…
※曲がる順序
間違えて最終のバスに乗りそこねたけど
※Мы
перепутали
поворот
и
опоздали
на
последний
автобус,
平凡な自分が本当は悲しい
и
я
печалюсь,
какой
я
обычный.
君のために歌の
ひとつでも作ってみたい※
Хочу
написать
для
тебя
хотя
бы
одну
песню.※
Oh
my
baby
素敵だぜ
いつか青春を振り向いた時
О,
моя
милая,
ты
прекрасна!
Когда-нибудь,
вспоминая
юность,
最高の夏、そして一番美しく心に灯したい
это
лето
будет
самым
лучшим,
самым
ярким
воспоминанием.
君が望むペンションに着いて名前を書く時
Когда
мы
придём
в
тот
пансионат,
о
котором
ты
мечтаешь,
и
будем
записываться,
でもどうすればいいの
解らない
я
не
знаю,
что
мне
делать.
仇名から「さん」づけ呼びへの距離を測れないだなんて
Я
даже
не
могу
перейти
от
прозвища
к
обращению
на
«вы»,
ちょっぴりぼくより大人だね
ねえリボン
ты
немного
взрослее
меня,
правда?
Скажи,
милая.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 岡村 靖幸, 岡村 靖幸
Album
家庭教師
date of release
15-02-2012
Attention! Feel free to leave feedback.