Lyrics and translation YATTA - Problems (feat. RayRizzle)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Problems (feat. RayRizzle)
Проблемы (feat. RayRizzle)
I
ain′t
been
in
the
booth
in
a
minute
Я
не
был
в
студии
целую
вечность,
Not
beneficent
when
you
fuckin'
with
niggas
Не
жди
добра,
когда
связываешься
с
такими,
как
они.
You
playin′
both
sides
of
the
fence
Ты
играешь
на
два
фронта,
And
them
niggas
gon'
get
into
any
of
your
business
И
эти
парни
влезут
в
любое
твое
дело.
All
my
brothers
know
I
treat
them
the
same
Все
мои
братья
знают,
что
я
отношусь
к
ним
одинаково.
Solo
homie
don't
you
hop
in
this
game
Одиночка,
не
лезь
в
эту
игру.
College
can
get
you
the
watches
and
chains
Учеба
может
дать
тебе
часы
и
цепи,
Before
it
was
sunny,
you
got
a
thug
in
the
rain
Но
до
того,
как
выглянуло
солнце,
ты
был
бандитом
под
дождем.
I
can′t
complain
about
a
damn
thing
Я
не
могу
жаловаться
ни
на
что,
I
think
about
the
ones
whose
life
was
way
harder
Я
думаю
о
тех,
чья
жизнь
была
намного
тяжелее.
I′m
busy
tryna
be
a
good
friend
in
all
this
Я
пытаюсь
быть
хорошим
другом
во
всем
этом,
I
forgot
I
had
my
own
problems
И
забыл,
что
у
меня
есть
свои
проблемы.
I
was
in
the
county
on
both
sides
Я
был
в
тюрьме
по
обе
стороны
баррикад,
And
I
ain't
tell
the
police
nada
И
я
не
сказал
полиции
ни
слова.
When
you
hop
out
nigga,
don′t
do
no
bluffin'
Когда
выпрыгнешь,
парень,
не
блефуй,
You
better
start
bustin′
'cause
my
hand
would
come
at
ya
Лучше
начинай
стрелять,
потому
что
моя
рука
тебя
достанет.
I′m
busy
tryna
be
a
good
friend
in
all
this
Я
пытаюсь
быть
хорошим
другом
во
всем
этом,
I
forgot
I
had
my
own
problems
И
забыл,
что
у
меня
есть
свои
проблемы.
I
spend
so
much
money
on
everybody
else
Я
трачу
так
много
денег
на
всех
остальных,
I
forgot
the
shit
was
my
own
dollars
Что
забыл,
что
это
мои
собственные
доллары.
I
gave
'em
my
own,
they
took
it
for
granted
Я
дал
им
свое,
они
приняли
это
как
должное,
I'm
grateful
as
fuck
and
that
shit,
I
can′t
stand
it
Я
чертовски
благодарен,
и
это
бесит
меня.
Been
exposed
to
so
much
fake
love
Столько
фальшивой
любви
вокруг,
I
ain′t
feel
nothing
genuine
in
a
minute
Я
давно
не
чувствовал
ничего
искреннего.
I
been
backstabbin',
I′ve
been
called
the
Я
предавал,
меня
называли
первым,
First
solo,
turned
myself
to
a
boss
Одиночкой,
который
стал
боссом.
And
a
pimp,
bought
my
mom
a
house
И
сутенером,
купил
маме
дом,
Still
don't
amount
to
everything
that
I
lost
Но
это
не
компенсирует
все,
что
я
потерял.
Lost
my
best
friend,
then
I
start
thuggin′
Потерял
лучшего
друга,
и
начал
бандитствовать,
Cut
my
first
homie
like
it
was
nothing
Порвал
с
первым
корешом,
как
будто
это
ничего
не
значило.
I
been
lied
to
by
who
I
trust
Мне
лгали
те,
кому
я
доверял,
Keep
my
guard
up,
I
got
a
cousin
Не
теряю
бдительности,
у
меня
есть
кузен.
Terry
Woods,
I've
been
true
to
the
game
Терри
Вудс,
я
был
верен
игре,
Taking
my
brothers
back,
I
give
up
the
fame
Вернуть
моих
братьев
— я
откажусь
от
славы.
Said
jewels
and
hundreds,
so
how
did
you
change
Говорил
о
драгоценностях
и
сотнях,
так
как
же
ты
изменился?
All
I
got
for
being
a
real
nigga
is
pain
Все,
что
я
получил
за
то,
что
был
настоящим
— это
боль.
Streets
are
gainin′,
now
I'm
drowning
Улицы
затягивают,
я
тону,
I
lost
everything
including
fame
Я
потерял
все,
включая
славу.
Nowadays
I
don't
even
cry
В
наши
дни
я
даже
не
плачу,
Nowadays
I
don′t
even
cry
В
наши
дни
я
даже
не
плачу.
I
ain′t
been
in
the
booth
in
a
minute
Я
не
был
в
студии
целую
вечность,
Not
beneficent
when
you
fuckin'
with
niggas
Не
жди
добра,
когда
связываешься
с
такими,
как
они.
You
playin′
both
sides
of
the
fence
Ты
играешь
на
два
фронта,
And
them
niggas
gon'
get
into
any
of
your
business
И
эти
парни
влезут
в
любое
твое
дело.
All
my
brothers
know
I
treat
them
the
same
Все
мои
братья
знают,
что
я
отношусь
к
ним
одинаково.
Solo
homie
don′t
you
hop
in
this
game
Одиночка,
не
лезь
в
эту
игру.
College
can
get
you
the
watches
and
chains
Учеба
может
дать
тебе
часы
и
цепи,
Before
it
was
sunny,
you
got
a
thug
in
the
rain
Но
до
того,
как
выглянуло
солнце,
ты
был
бандитом
под
дождем.
I
can't
complain
about
a
damn
thing
Я
не
могу
жаловаться
ни
на
что,
I
think
about
the
ones
whose
life
was
way
harder
Я
думаю
о
тех,
чья
жизнь
была
намного
тяжелее.
I′m
busy
tryna
be
a
good
friend
in
all
this
Я
пытаюсь
быть
хорошим
другом
во
всем
этом,
I
forgot
I
had
my
own
problems
И
забыл,
что
у
меня
есть
свои
проблемы.
I
was
in
the
county
on
both
sides
Я
был
в
тюрьме
по
обе
стороны
баррикад,
And
I
ain't
tell
the
police
nada
И
я
не
сказал
полиции
ни
слова.
When
you
hop
out,
nigga,
don't
do
no
bluffin′
Когда
выпрыгнешь,
парень,
не
блефуй,
You
better
start
bustin′
'cause
my
hand
would
come
at
ya
Лучше
начинай
стрелять,
потому
что
моя
рука
тебя
достанет.
I
ain′t
been
in
the
booth
in
a
minute
Я
не
был
в
студии
целую
вечность,
Not
beneficent
when
you
fuckin'
with
niggas
Не
жди
добра,
когда
связываешься
с
такими,
как
они.
You
playin′
both
sides
of
the
fence
Ты
играешь
на
два
фронта,
And
them
niggas
gon'
get
into
any
of
your
business
И
эти
парни
влезут
в
любое
твое
дело.
All
my
brothers
know
I
treat
them
the
same
Все
мои
братья
знают,
что
я
отношусь
к
ним
одинаково.
Solo
homie
don′t
you
hop
in
this
game
Одиночка,
не
лезь
в
эту
игру.
College
can
get
you
the
watches
and
chains
Учеба
может
дать
тебе
часы
и
цепи,
Before
it
was
sunny,
you
got
a
thug
in
the
rain
Но
до
того,
как
выглянуло
солнце,
ты
был
бандитом
под
дождем.
I
can't
complain
about
a
damn
thing
Я
не
могу
жаловаться
ни
на
что,
I
think
about
the
ones
whose
life
was
way
harder
Я
думаю
о
тех,
чья
жизнь
была
намного
тяжелее.
I'm
busy
tryna
be
a
good
friend
in
all
this
Я
пытаюсь
быть
хорошим
другом
во
всем
этом,
I
forgot
I
had
my
own
problems
И
забыл,
что
у
меня
есть
свои
проблемы.
I
was
in
the
county
on
both
sides
Я
был
в
тюрьме
по
обе
стороны
баррикад,
And
I
ain′t
tell
the
police
nada
И
я
не
сказал
полиции
ни
слова.
When
you
hop
out,
nigga,
don′t
do
no
bluffin'
Когда
выпрыгнешь,
парень,
не
блефуй,
You
better
start
bustin′
'cause
my
hand
would
come
at
ya
Лучше
начинай
стрелять,
потому
что
моя
рука
тебя
достанет.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.