Yavin17 feat. MaNy - Radar - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Yavin17 feat. MaNy - Radar




I bi im Loch gsi, iz het aus ummi a Sinn
I би в отверстии gsi, iz het из уммы a смысл
I bi so lost gsi, ha scho fasch vergässe wär i bin
I bi so lost gsi, ha scho неточной, насчет угля я
Ohni Hoffnig, doch iz wiisi aus isch nit so schlimm
Охни надеюсь, но из-за этого все так плохо
Wili mit dier bin und i säge ja
Вили с ог, и я пила i ja
I bi im Loch gsi, iz het aus ummi a Sinn
I би в отверстии gsi, iz het из уммы a смысл
I bi so lost gsi, ha scho fasch vergässe wär i bin
I bi so lost gsi, ha scho неточной, насчет угля я
Ohni Hoffnig, doch iz wiisi aus isch nit so schlimm
Охни надеюсь, но из-за этого все так плохо
Wili mit dier bin und i säge ja
Вили с ог, и я пила i ja
Ja, dinner schöne Uuge, ja, dis schöne Lache, ja
Да, прекрасный ужин Uuge, да, dis красивые смеюсь, да
Nit mau bim Truume gsehni so schöni Sache, ja
Nit МАУ bim Truume gsehni так schöni вещь, да
Dis schöne Haar (Haar) aus werischu a Star (Star)
Dis красивые волосы (волос) из werischu a Star (Star)
I hoffe dier isch klar, i hadi im Radar (Im Radar)
Я надеюсь, что все ясно, я хади на радаре (на радаре)
As isch wahr, i chume nüm druf klar (Nit druf klar)
As is true, i chume nüm druf clear (Nit druf clear)
Mier würd klar, du bisch ifach wunderbar (Ja)
Мне было бы ясно, что ты прекрасен (да)
I bchume ki Luft meh aus wereni i Gfahr (Ja)
I bchume ki Air meh из Верени i Gfahr (Да)
I hadi im Radar, i hadi im Radar
Я хади на радаре, я Хади на радаре
I hadi im Radar (Im Radar)
Я хади в радаре радаре)
Hüt isch sona schöna Tag
Хижины Фризский sona schöna день
Ki Woucha isch z gseh de Hümmu isch so klar (Ja)
Ki Woucha z-КЭ gseh de Hümmu, так понятно? (Да)
Wunschlos glücklich bini momentan
Безутешный счастливый Бини в настоящее время
I ha so lang druf gwartet (So lang) jahrelang
Я так долго ждал (так долго) в течение многих лет
Iz chunt alles so plötzlich, alles giht so schnäu
Из-за того, что все так внезапно, все так неожиданно, все так быстро
Frühener isch alles so dunku gsi (Dunku) hüt isch alles heu
Frühener Фризский все так dunku gsi (Dunku) хижины Фризский все сено
Hüt isch alles heu ja, ja
Береги все сено да, да
I bi im Loch gsi, iz het aus ummi a Sinn
I би в отверстии gsi, iz het из уммы a смысл
I bi so lost gsi, ha scho fasch vergässe wär i bin
I bi so lost gsi, ha scho неточной, насчет угля я
Ohni Hoffnig, doch iz wiisi aus isch nit so schlimm
Охни надеюсь, но из-за этого все так плохо
Wili mit dier bin und i säge ja
Вили с ог, и я пила i ja
I bi im Loch gsi, iz het aus ummi a Sinn
I би в отверстии gsi, iz het из уммы a смысл
I bi so lost gsi, ha scho fasch vergässe wär i bin
I bi so lost gsi, ha scho неточной, насчет угля я
Ohni Hoffnig, doch iz wiisi aus isch nit so schlimm
Охни надеюсь, но из-за этого все так плохо
Wili mit dier bin und i säge ja
Вили с ог, и я пила i ja
I bi so kaputt gsi wäg de Sorge i mim Chopf (I mim Chopf)
I bi так сломан gsi взвешивает беспокойство i mim Chopf mim Chopf)
Du hesch mer au di Sorge umi gno
Du hesch mer au di заботы umi gno
I bi gfange gsi imna grosse Loch (Help, help)
I bi gfange gsi imna большая дыра (Help, help)
Dank dir bini endlich usicho
Спасибо тебе Бини наконец usicho
I bi vo mim Wäg abcho, ha nit gwüsst wie wende
I bi vo mim Wäg abcho, ha nit gwüsst как переломный
Iz gsehni das Liecht, womi zersch nume het blendet
Iz gsehni интересным фактом является то скрывает, womi поражал het nume
Devor bini sad gsi, wil alles as End het
До Бини sad gsi, wil все het as End
Ize chunts mer vor wina Gschücht wo niemaus endet (Niemaus endet nei)
Ize chunts mer перед wina Gschücht, где никогда не заканчивается (Никогда не заканчивается завидно)
Wina Gschücht wo niemaus endet, ja (Si hört nie uf)
Уина идет туда, где никогда не заканчивается, да (она никогда не слышит uf)
Wina Gschücht wo niemaus endet, ja (Nei si hört nie uf)
Уина идет туда, где никогда не заканчивается, да (Ней си никогда не слышит uf)
I bi im Loch gsi, iz het aus ummi a Sinn
I би в отверстии gsi, iz het из уммы a смысл
I bi so lost gsi, ha scho fasch vergässe wär i bin
I bi so lost gsi, ha scho неточной, насчет угля я
Ohni Hoffnig, doch iz wiisi aus isch nit so schlimm
Охни надеюсь, но из-за этого все так плохо
Wili mit dier bin und i säge ja
Вили с ог, и я пила i ja
I bi im Loch gsi, iz het aus ummi a Sinn
I би в отверстии gsi, iz het из уммы a смысл
I bi so lost gsi, ha scho fasch vergässe wär i bin
I bi so lost gsi, ha scho неточной, насчет угля я
Ohni Hoffnig, doch iz wiisi aus isch nit so schlimm
Охни надеюсь, но из-за этого все так плохо
Wili mit dier bin und i säge ja
Вили с ог, и я пила i ja





Writer(s): Marco Nydegger


Attention! Feel free to leave feedback.