Yavuz Bingöl - Aşar Gidersin - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Yavuz Bingöl - Aşar Gidersin




Aşar Gidersin
Преодолеешь и уйдешь
Yolları, dağları aşar gidersin
Преодолеешь дороги, горы и уйдешь,
Tomurcuk gülleri biçer gidersin
Бутоны роз срежешь и уйдешь.
Yolları, dağları aşar gidersin
Преодолеешь дороги, горы и уйдешь,
Tomurcuk gülleri biçer gidersin
Бутоны роз срежешь и уйдешь.
Bilirim, bu sevda çok gelir sana
Знаю, эта любовь станет тебе не по силам,
Varır, bir kötüyü seçer gidersin
Придешь, выберешь плохого и уйдешь.
Bilirim, bu sevda çok gelir sana
Знаю, эта любовь станет тебе не по силам,
Varır, bir kötüyü seçer gidersin
Придешь, выберешь плохого и уйдешь.
Delerim dağları, "Gel" de be yârim
Расколю горы, "Приди же," милая моя,
Bir selamını sal, sal benim yârim
Пошли весточку, пошли, любимая моя.
Delerim dağları, "Gel" de be yârim
Расколю горы, "Приди же," милая моя,
Bir selamını sal, sal benim yârim
Пошли весточку, пошли, любимая моя.
Yolları gözlerim gelirsin diye
Мои глаза смотрят на дорогу, ждешь ли ты,
Baharı beklerim dönersin diye
Жду весну, вернешься ли ты.
Yolları gözlerim gelirsin diye
Мои глаза смотрят на дорогу, ждешь ли ты,
Baharı beklerim dönersin diye
Жду весну, вернешься ли ты.
Bir nazlı ekine durur tarlalar
Поля стоят с нежным колосом,
Yine bu yollara düşersin diye
Вновь на эти дороги выйдешь, думая.
Bir nazlı ekine durur tarlalar
Поля стоят с нежным колосом,
Yine bu yollara düşersin diye
Вновь на эти дороги выйдешь, думая.
Delerim dağları, "Gel" de be yârim
Расколю горы, "Приди же," милая моя,
Bir selamını sal, sal benim yârim
Пошли весточку, пошли, любимая моя.
Delerim dağları, "Gel" de be yârim
Расколю горы, "Приди же," милая моя,
Bir selamını sal, sal benim yârim
Пошли весточку, пошли, любимая моя.





Writer(s): Soysal Bagci, Yavuz Bingöl


Attention! Feel free to leave feedback.