Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gökyüzü
bu
yıldıza
yaldıza
doyar
mı?
(doyar
mı)
Wird
der
Himmel
dieser
Sterne,
dieses
Goldes
satt?
(wird
er
satt?)
Çok
uzak
be
çok
bağırsam
duyar
mı?
(duyar
mı)
So
weit
weg,
wenn
ich
sehr
laut
rufe,
hört
sie
es?
(hört
sie
es?)
Aksi
dilim
coşar
mı,
coşar
mı?
Kommt
meine
störrische
Zunge
in
Fahrt,
kommt
sie
in
Fahrt?
Ay
başıma
çöker
mi
ki?
Stürzt
der
Mond
etwa
auf
mein
Haupt?
Vay
başıma
gelir
mi
ki?
Wehe,
was
wird
mir
wohl
zustoßen?
Amansızım,
zamansızım
Ich
bin
erbarmungslos,
ich
bin
zeitlos
Yalansızım
ve
de
yansızım
Ich
bin
lügenlos
und
dazu
unparteiisch
Bu
yüzden
hala
yalnızım
Deshalb
bin
ich
immer
noch
allein
Kararlıyım
ama
karsızım
Ich
bin
entschlossen,
aber
ohne
Gewinn
Kararlıyım
ama
karsızım
Ich
bin
entschlossen,
aber
ohne
Gewinn
Hadi
gel
beni
bana
döndür
Komm
schon,
bring
mich
zu
mir
selbst
zurück
Yani
gel
beni
sana
döndür
Das
heißt,
komm,
wende
mich
dir
zu
Açamam,
çiçeğe
kıyamam
Ich
kann
mich
nicht
öffnen,
kann
die
Blume
nicht
verletzen
Yine
sen
beni
bana
vurdurma
Lass
nicht
wieder
zu,
dass
du
mich
mir
selbst
antust
Gel
bu
bu
kederi
öldür
Komm,
töte
diesen,
diesen
Kummer
Yani
gel
bu
gidişi
döndur
Das
heißt,
komm,
kehre
dieses
Gehen
um
Tutamam,
canımı
tutamam
Ich
kann
mich
nicht
halten,
meine
Seele
nicht
halten
Yine
sen
beni
başa
döndür
melek
Wieder
du,
bring
mich
zum
Anfang
zurück,
Engel
Gel
bu
kederi
öldür
Komm,
töte
diesen
Kummer
Hadi
gel
bu
gidişi
döndür
Komm
schon,
kehre
dieses
Gehen
um
Tutamam,
canımı
tutamam
Ich
kann
mich
nicht
halten,
meine
Seele
nicht
halten
Yine
sen
beni
bana
döndür
Wieder
du,
bring
mich
zu
mir
selbst
zurück
Yine
sen
beni
başa
döndür
(me)
Wieder
du,
bring
mich
zum
Anfang
zurück
(Engel)
Gel
bu
kederi
öldür
Komm,
töte
diesen
Kummer
Yani
gel
şu
gidişi
döndür
Also
komm,
kehre
dieses
Fortgehen
um
Tutamam,
canımı
tutamam
Ich
kann
mich
nicht
halten,
meine
Seele
nicht
halten
Hani
sen
beni
bana
döndür
Du
weißt
doch,
bring
du
mich
zu
mir
selbst
zurück
Yani
gel
beni
sana
döndür
Das
heißt,
komm,
wende
mich
dir
zu
Hadi
sen
beni
bana
döndür
Komm
schon,
du,
bring
mich
zu
mir
selbst
zurück
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mete Ozgencil, Riza Devrim Karaoglu
Album
Ateş
date of release
21-05-2012
Attention! Feel free to leave feedback.