Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gül-i Zar
Gül-i Zar (Die traurige Rose)
Bir
sahil
meyhanesinde
kederliyim
yine
içiyorum
In
einem
Strandlokal
bin
ich
traurig
und
trinke
wieder
Yalınayak
mazimin
dikenli
yolundan
geçiyorum
Barfuß
gehe
ich
den
dornigen
Pfad
meiner
Vergangenheit
Derdim
kederim
efkarim
beni
benden
calan
o
yillarim
Mein
Kummer,
mein
Leid,
mein
Gram
– die
Jahre,
die
mich
mir
raubten
Cocukluk
yillarimdayim,
tutmusum
elini
gulizarim
Ich
bin
in
den
Kindertagen,
halte
deine
Hand,
meine
Gülizar
Solmus
guller
bahcesinde
Im
Garten
welker
Rosen
Kederli
bir
gul
gulizar
Eine
traurige
Rose,
Gülizar
Bir
kere
de
gulsun
yuzun
Lass
dein
Gesicht
noch
einmal
lächeln
Canim
annem
gulizar
Meine
geliebte
Mutter,
Gülizar
Solmus
guller
bahcesinde
Im
Garten
welker
Rosen
Kederli
bir
gul
gulizar
Eine
traurige
Rose,
Gülizar
Bir
kere
de
gulsun
yuzun
Lass
dein
Gesicht
noch
einmal
lächeln
Canim
annem
gulizar
Meine
geliebte
Mutter,
Gülizar
Benim
derdim
bana
yeter
Mein
Kummer
reicht
mir
allein
Bitmez
cilem
gecmez
gecem
gubum
Mein
Leid
hört
nicht
auf,
meine
Nacht
vergeht
nicht,
mein
Grab
Bogazimda
kor
dugumum
Ein
glühender
Knoten
in
meinem
Hals
Neyim
varsa
aska
burundugu
Alles,
was
ich
habe,
ist
in
Liebe
versunken
Canim
cikar
bedenimden
dusununce
o
viraneyi
Meine
Seele
verlässt
mich,
wenn
ich
an
diese
Ruine
denke
Bahcemizde
demler
cayi
babamiz
her
aksam
kederini
In
unserem
Garten
Teestunden,
mein
Vater
jeden
Abend
seinen
Kummer
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bülent Gümüş
Album
İhsan
date of release
12-04-2018
Attention! Feel free to leave feedback.