Lyrics and translation Yavuz Bingöl - Kirvem
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bu
dağda
yaşarmış
söylenmez
türküymüş
Говорят,
жил
он
в
этих
горах,
песня
неспетая,
Güneşle
doğarmış
bilinmez
öyküymüş
С
солнцем
рождался,
история
неведомая,
Yüksekten
uçarmış
turnalarla
dostmuş
Парил
высоко,
с
журавлями
дружил,
Benim
kirvem
imiş
Мой
крёстный,
говорят,
был
таким.
Bu
dağda
yaşarmış
söylenmez
türküymüş
Говорят,
жил
он
в
этих
горах,
песня
неспетая,
Güneşle
doğarmış
bilinmez
öyküymüş
С
солнцем
рождался,
история
неведомая,
Yüksekten
uçarmış
turnalarla
dostmuş
Парил
высоко,
с
журавлями
дружил,
Benim
kirvem
imiş
Мой
крёстный,
говорят,
был
таким.
Bu
dağda
yaşarmış
söylenmez
türküymüş
Говорят,
жил
он
в
этих
горах,
песня
неспетая,
Güneşle
doğarmış
bilinmez
öyküymüş
С
солнцем
рождался,
история
неведомая,
Yüksekten
uçarmış
turnalarla
dostmuş
Парил
высоко,
с
журавлями
дружил,
Benim
kirvem
imiş
Мой
крёстный,
говорят,
был
таким.
Yollarına
kurban
olduğum
Твоим
путям
я
готов
поклониться,
Bin
yıl
oldu
kime
sorayım
Тысяча
лет
прошла,
кого
мне
спросить?
Bugün
gelecekmiş
yola
durayım
Говорят,
ты
сегодня
придешь,
я
буду
ждать,
Dağa
taşa
seni
sorayım
У
гор
и
камней
о
тебе
буду
спрашивать.
Yollarına
kurban
olduğum
Твоим
путям
я
готов
поклониться,
Bin
yıl
oldu
kime
sorayım
Тысяча
лет
прошла,
кого
мне
спросить?
Bugün
gelecekmiş
yola
durayım
Говорят,
ты
сегодня
придешь,
я
буду
ждать,
Dağa
taşa
seni
sorayım
У
гор
и
камней
о
тебе
буду
спрашивать.
Yollarına
kurban
olduğum
Твоим
путям
я
готов
поклониться,
Bin
yıl
oldu
kime
sorayım
Тысяча
лет
прошла,
кого
мне
спросить?
Bugün
gelecekmiş
yola
durayım
Говорят,
ты
сегодня
придешь,
я
буду
ждать,
Dağa
taşa
seni
sorayım
У
гор
и
камней
о
тебе
буду
спрашивать.
Yollarına
kurban
olduğum
Твоим
путям
я
готов
поклониться,
Bin
yıl
oldu
kime
sorayım
Тысяча
лет
прошла,
кого
мне
спросить?
Bugün
gelecekmiş
yola
durayım
Говорят,
ты
сегодня
придешь,
я
буду
ждать,
Dağa
taşa
seni
sorayım
У
гор
и
камней
о
тебе
буду
спрашивать.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mustafa Serkan Turan, Yavuz Bingöl
Attention! Feel free to leave feedback.