Lyrics and translation Yavuz Bingöl - Ne Gelirse Sevdadan Gelir
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ne Gelirse Sevdadan Gelir
Что ни случится, всё от любви
Deli
gönül
Abdal
olmuş,
gezer
deryada
Безумное
сердце
стало
дервишем,
скитается
по
морю
Bir
nefeslik
yolum
kalmış,
varamam
sana
Остался
один
вздох
пути,
не
дойду
до
тебя
Düştüm
bir
deli
deli
sevdaya
Впал
в
безумную,
безумную
любовь
Gönül,
sana
bu
dert
yetmez
mi
sandın
Сердце,
думал
ли
ты,
что
этой
боли
тебе
мало?
Düştüm
bir
deli
deli
sevdaya
Впал
в
безумную,
безумную
любовь
Gönül,
sana
bu
dert
yetmez
mi
sandın
Сердце,
думал
ли
ты,
что
этой
боли
тебе
мало?
Ne
gelirse
benim
de
başa
sevdadan
gelir
Что
ни
случится
со
мной,
всё
от
любви
Sevdadan
gelir,
sevdadan
gelir
oy
От
любви
приходит,
от
любви
приходит,
ой
Gelirse
ölüm
de,
inan,
inan
az
gelir
Даже
если
придёт
смерть,
поверь,
поверь,
это
мало
İnan
az
gelir,
inan
az
gelir
Поверь,
мало,
поверь,
мало
Savruluyor
ömrüm
benim
tozlu
yollarda
Развивается
моя
жизнь
на
пыльных
дорогах
Avareyim
dolanırım
gurbet
bağında
Скиталец
я,
брожу
по
чужому
краю
Kapılmışım
bir
hain
rüzgara
Подхвачен
я
злым
ветром
Gönül,
sana
fırtınalar
yetmez
mi
sandın
Сердце,
думал
ли
ты,
что
тебе
бурь
мало?
Kapılmışım
bir
hain
rüzgara
Подхвачен
я
злым
ветром
Gönül,
sana
fırtınalar
yetmez
mi
sandın
Сердце,
думал
ли
ты,
что
тебе
бурь
мало?
Ne
gelirse
benim
de
başa
sevdadan
gelir
Что
ни
случится
со
мной,
всё
от
любви
Sevdadan
gelir,
sevdadan
gelir
oy
От
любви
приходит,
от
любви
приходит,
ой
Gelirse
ölüm
de,
inan,
inan
az
gelir
Даже
если
придёт
смерть,
поверь,
поверь,
это
мало
İnan
az
gelir,
inan
az
gelir
Поверь,
мало,
поверь,
мало
Ne
gelirse
benim
de
başa
sevdadan
gelir
Что
ни
случится
со
мной,
всё
от
любви
Sevdadan
gelir,
sevdadan
gelir
oy
От
любви
приходит,
от
любви
приходит,
ой
Gelirse
ölüm
de,
inan,
inan
az
gelir
Даже
если
придёт
смерть,
поверь,
поверь,
это
мало
İnan
az
gelir,
inan
az
gelir
Поверь,
мало,
поверь,
мало
Ne
gelirse
benim
de
başa
sevdadan
gelir
Что
ни
случится
со
мной,
всё
от
любви
Sevdadan
gelir,
sevdadan
gelir
oy
От
любви
приходит,
от
любви
приходит,
ой
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.