Lyrics and translation Yavuz Bingöl - Tamirci Çırağı
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gönlüme
bir
ateş
düştü
yanar
ha
yanar
yanar
В
моем
сердце
упал
огонь,
горит
ха
горит
Ümit
gönlümün
ekmeği
umar
ha
umar
umar
Умар
ха
Умар
Умар
хлеб
моего
сердца
Умар
ха
Умар
Умар
Elleri
ak
yumuk
yumuk
ojeli
tırnakları
Руки
белые
мягкие
ногти
с
лаком
для
ногтей
Nerelere
gizlesin
şu
avucun
nasırları
Где
спрятать
мозоли
ладони?
Otomobili
tamire
geldi
dün
bizim
tamirhaneye
Его
автомобиль
пришел
на
ремонт
вчера
в
нашу
ремонтную
мастерскую
Görür
görmez
vurularak
başladım
ben
sevmeye
Как
только
я
увидел,
что
меня
застрелили,
я
начал
любить
Ayağında
uzun
etek
dalga
dalga
saçları
Длинная
юбка
волна
волна
волосы
на
ноге
Ustam
seslendi
uzaktan
oğlum
al
takımları
Мой
мастер
звал
издалека
мой
сын
аль
команды
Bir
romanda
okumuştum
buna
benzer
bir
şeyi
Я
читал
в
романе
что-то
подобное
Cildi
parlak
kağıt
kaplı
pahalı
bir
kitaptı
Это
была
дорогая
книга,
кожа
которой
была
покрыта
глянцевой
бумагой
Ne
olmuş
nasıl
olmuşsa
aşık
olmuştu
genç
kız
Что
бы
ни
случилось,
она
влюбилась
в
молодую
девушку
Yine
böyle
bir
durumda
tamirci
çırağına
Опять
же,
в
такой
ситуации
ученик
механика
Ustama
dedim
ki
bugün
giymeyim
tulumları
Я
сказал
своему
мастеру,
что
не
буду
носить
комбинезоны
сегодня
Arkası
puslu
aynamda
taradım
saçlarımı
Я
расчесал
волосы
в
туманном
зеркале
сзади
Gelecekti
bugün
geri
arabayı
almaya
Он
должен
был
вернуться
сегодня,
чтобы
забрать
машину
O
romandaki
hayali
belki
gerçek
yapmaya
Сделать
мечту
в
этом
романе,
возможно,
реальностью
Durdu
zaman
durdu
dünya
girdi
içeri
kapıdan
Остановился,
когда
остановился
мир
вошел
внутрь
через
дверь
Öylece
bakakaldım
gözümü
ayırmadan
Я
просто
посмотрел,
не
отрывая
глаз.
Arabanın
kapısını
açtım
açtım
girsin
içeri
Я
открыл
дверь
машины,
открыл
ее.
Kalktı
hilal
kaşları
sordu
kim
bu
serseri
Встал
полумесяц
брови
спросил,
Кто
этот
бомж
Çekti
gitti
arabayla
eksozuna
boğuldum
Я
утонул
в
машине
Gözümde
tomurcuk
yaşlar
ağır
ağır
doğruldum
Бутон
слезы
в
моих
глазах
я
сильно
выпрямился
Ustam
geldi
sırtıma
vurdu
unut
dedi
romanları
Мой
мастер
пришел
и
ударил
меня
по
спине,
сказал
забыть
романы
İşçisin
sen
işçi
kal
giy
dedi
tulumları
Ты
рабочий
ты
работник
сказал
носить
комбинезоны
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Muhtar Cem Karaca
Attention! Feel free to leave feedback.