Lyrics and translation Yavuz Bingöl - Yanik Koza
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yanik Koza
Обожженный кокон
Bir
ateş
sarar
acı
dolan
yürekler
Огонь
обжигает
сердца,
полные
боли,
Yine
koşar
hasretlere
ümitler
И
снова
надежды
бегут
к
ожиданью,
Sana
hüzün
sevgiler
der
armağan
Тебе
в
дар
— печальные
чувства
мои.
Bir
güneş
batar
yok
olur
tüm
sevdalar
yine
rüzgar
karanlık
yamaçlarda
Солнце
садится,
и
все
мои
чувства
гаснут,
ветер
воет
на
темных
склонах,
Sana
hasret
göz
yaşıyla
armağan
Тебе
в
дар
— слезы
тоски
моей.
Ölmeyi
bekler
tüm
kelebekler
Все
бабочки
ждут
своей
смерти,
Aşka
ihanet
ateşten
hançer
Измена
любви
— как
огненный
кинжал,
Ölmeyi
bekler
tüm
kelebekler
Все
бабочки
ждут
своей
смерти,
Aşka
ihanet
ateşten
hançer
Измена
любви
— как
огненный
кинжал.
Bir
yanık
koza
olur
tüm
yürekler
Все
сердца
становятся
обожженными
коконами,
Yanar
durur
kor
gibi
beklerler
Горят
и
ждут,
словно
угли
в
ночи,
Bize
ölüm
sevgilerden
armağan.
Нам
в
дар
— смерть
от
любви.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Iz
date of release
01-02-2006
Attention! Feel free to leave feedback.