Lyrics and translation Yavuz Cetin - Herşey Biter
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Herşey Biter
Всё кончается
Benimle
yaşamak
seni
hasta
ediyor
Жизнь
со
мной
делает
тебя
больной,
Her
gün
söylüyorsun
Ты
говоришь
об
этом
каждый
день.
Her
şey
eskisi
gibi
pırıl
pırıl
olsun
istiyorsun
Ты
хочешь,
чтобы
всё
было
как
прежде,
сияющим
и
новым.
Yorgun
aşkımızın
ayakta
duracak
hiç
hâli
yok
Наша
уставшая
любовь
больше
не
может
держаться
на
ногах.
Neler
oluyor
anlamıyorum
Я
не
понимаю,
что
происходит,
Ama
bittiğine
hiç
şüphe
yok
Но
не
сомневаюсь,
что
всё
кончено.
Bir
gün
gelir
herkes
kendi
yoluna
gider
Однажды
наступит
день,
и
каждый
пойдёт
своей
дорогой.
Her
şey
nasıl
başladıysa
öyle
biter
Всё
заканчивается
так
же,
как
и
начинается.
Bir
gün
gelir
herkes
kendi
yoluna
gider
Однажды
наступит
день,
и
каждый
пойдёт
своей
дорогой.
Her
şey
nasıl
başladıysa
öyle
biter
Всё
заканчивается
так
же,
как
и
начинается.
Benimle
paylaştığın
günler
için
Дни,
которые
ты
провела
со
мной,
Harcanmış
zaman
diyorsun
Ты
называешь
потраченным
временем.
Güzel
olan
anıları
hatırlamak
Вспоминать
прекрасные
моменты,
Artık
çok
zor
diyorsun
Теперь
слишком
тяжело,
говоришь
ты.
Yorgun
aşkımızın
ayakta
duracak
hâli
yok
Наша
уставшая
любовь
больше
не
может
держаться
на
ногах.
Neler
oluyor
anlamıyorum
Я
не
понимаю,
что
происходит,
Ama
bittiğine
hiç
şüphe
yok
Но
не
сомневаюсь,
что
всё
кончено.
Bir
gün
gelir
herkes
kendi
yoluna
gider
Однажды
наступит
день,
и
каждый
пойдёт
своей
дорогой.
Her
şey
nasıl
başladıysa
öyle
biter
Всё
заканчивается
так
же,
как
и
начинается.
Bir
gün
gelir
herkes
kendi
yoluna
gider
Однажды
наступит
день,
и
каждый
пойдёт
своей
дорогой.
Her
şey
nasıl
başladıysa
öyle
biter
Всё
заканчивается
так
же,
как
и
начинается.
Bir
gün
gelir
herkes
kendi
yoluna
gider
Однажды
наступит
день,
и
каждый
пойдёт
своей
дорогой.
Her
şey
nasıl
başladıysa
öyle
biter
Всё
заканчивается
так
же,
как
и
начинается.
Bir
gün
gelir
herkes
kendi
yoluna
gider
Однажды
наступит
день,
и
каждый
пойдёт
своей
дорогой.
Her
şey
nasıl
başladıysa
öyle
biter
Всё
заканчивается
так
же,
как
и
начинается.
Her
şey
biter
Всё
кончается.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hilmi Yavuz Cetin
Album
Satılık
date of release
31-01-2001
Attention! Feel free to leave feedback.