Yayoi Daimon - おかえり - Piano Ver. - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Yayoi Daimon - おかえり - Piano Ver.




おかえり - Piano Ver.
Welcome Home - Piano Ver.
あの頃は生意気で聞く耳持たなくって
In those days, I was cheeky and didn't listen
練習だって いつも朝帰りしてた
I always came home late after practice
おかげで勉強はできなかった
As a result, I couldn't study
親の期待にも応えられなかった Ah(One's youthful days)
And I couldn't live up to my parents' expectations Ah(One's youthful days)
でも、パパ
But, Papa
選んだ道は間違ってなかったよ
The path I chose wasn't wrong
もっともっと立派になるよ I wanna be
I'll become more and more respectable I wanna be
大丈夫、心配はいらないよ
Don't worry, everything's fine
努力家のパパ譲りの私だから
Because I'm your hardworking daughter
ただいま Whenever you want 帰れる場所がある
I'm home! Whenever you want a place to return to
おかえり って笑ってくれる人がいる
There's someone who will smile and say, "Welcome home"
ただいま Whenever you want 辛くなった時も
I'm home! Whenever you want even when times are tough
おかえり 新聞広げたパパがいた This is my phone
There's Papa, reading the newspaper This is my phone
最近はやっと顔見て
I've only recently started looking at your face
素直にありがとうって言えるようになりました
And saying thank you honestly
怒られたり ケンカもしたり
We've argued and fought
授業さぼったこと見つかったり
And you found out that I skipped class
それでも信じてくれた だからきっとここまでこれた
But you still believed in me So I was able to come this far
いつかは 大きな背中も小さく見えるかな?
One day, even your big back will seem small?
そんな日には新聞だって読んであげる
On that day, I'll read the newspaper to you
不器用で亭主関白な家族の太陽
An awkward and overbearing family sun
いつまでも いつまでも元気でいてよ
Please stay healthy forever and ever
ただいま Whenever you want 帰れる場所がある
I'm home! Whenever you want a place to return to
おかえり って笑ってくれる人がいる
There's someone who will smile and say, "Welcome home"
ただいま Whenever you want 辛くなった時も
I'm home! Whenever you want even when times are tough
おかえり 新聞広げたパパがいた This is my phone
There's Papa, reading the newspaper This is my phone
100年間 ずっと雨でも風でも
For 100 years, rain or shine
絶やさず 配られてきた新聞
The newspaper has been delivered without fail
まるでパパの愛みたい
It's like Papa's love
ありがとう だから私ここにいる
Thank you That's why I'm here
ただいま Whenever you want 帰れる場所がある
I'm home! Whenever you want a place to return to
おかえり って笑ってくれる人がいる
There's someone who will smile and say, "Welcome home"
ただいま Whenever you want 辛くなった時も
I'm home! Whenever you want even when times are tough
おかえり 新聞広げたパパがいた This is my phone
There's Papa, reading the newspaper This is my phone





Writer(s): Maki Yamamoto


Attention! Feel free to leave feedback.