Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
High
& dried,
tyre
rubber
starts
burning
Ausgedörrt,
Reifengummi
beginnt
zu
brennen
Fill
her
up
now
before
the
table
starts
turning
Füll
sie
jetzt
auf,
bevor
das
Blatt
sich
wendet
Souped
up,
jacked
up,
cracked
up,
stacked
up
Aufgemotzt,
aufgeputscht,
abgedreht,
aufgestapelt
Louie's
got
the
gear
Louie
hat
das
Zeug
And
Charlie's
got
his
back
up
Und
Charlie
gibt
ihm
Rückendeckung
And
don't
it
make
you
feel
good?
Und
fühlst
du
dich
nicht
gut
dabei?
Says
she's
a
dirt
box
Sagt,
sie
ist
ein
Drecksack
You're
like
a
cannibal
Du
bist
wie
ein
Kannibale
Somebody
feeds
her,
sure
ain't
the
State
Farm
Jemand
füttert
sie,
sicher
nicht
die
State
Farm
Who
buys
the
tickets
and
who
buys
the
clothes
Wer
kauft
die
Tickets
und
wer
kauft
die
Klamotten
Puts
the
liquor
in
her
stomach
and
the
powder
up
her
nose
Füllt
den
Alkohol
in
ihren
Magen
und
das
Pulver
in
ihre
Nase
Move.
That's
right
Beweg
dich.
Genau
so
And
don't
it
make
you
feel
good?
Und
fühlst
du
dich
nicht
gut
dabei?
Don't
mind
me
honey
Kümmere
dich
nicht
um
mich,
Schatz
I'm
just
looking
Ich
schaue
nur
Smelt
your
chicken
Roche
dein
Huhn
And
I
watched
you
cooking
Und
sah
dich
kochen
Souped
up,
jacked
up,
cracked
up,
stacked
up
Aufgemotzt,
aufgeputscht,
abgedreht,
aufgestapelt
You're
a
bad
stain
Du
bist
ein
Fleck
And
you
need
to
be
cleaned
up
Und
musst
gereinigt
werden
And
don't
it
make
you
feel
good?
Und
fühlst
du
dich
nicht
gut
dabei?
And
don't
it
make
you
feel
good?
Und
fühlst
du
dich
nicht
gut
dabei?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.