Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Own Your Own - A COLORS SHOW
Владей Собой - A COLORS SHOW
Bad
things
will
happen
in
our
lives
Плохие
вещи
случаются
в
нашей
жизни,
But
we
must
keep
a
high
vibration
Но
мы
должны
сохранять
высокие
вибрации.
Don′t
let
the
grind
get
you
down
Не
позволяй
рутине
сломить
тебя,
Even
though
that
shit
will
try
us
Даже
если
она
будет
испытывать
нас.
Greats
said
emancipate
our
minds
Великие
говорили
освобождать
наши
разумы,
So
we
can
all
live
freely
Чтобы
мы
все
могли
жить
свободно.
Sounds
so
simple
but
they're
right
Звучит
так
просто,
но
они
правы:
Peace
and
love
and
understanding
Мир,
любовь
и
понимание
Tell
me
are
right
inside
Скажи
мне,
они
внутри
тебя?
Are
you
feeling
right
inside?
Хорошо
ли
тебе
внутри?
Own
Your
Own
Владей
собой.
Tell
me
are
right
inside
Скажи
мне,
они
внутри
тебя?
Are
you
feeling
right
inside?
Хорошо
ли
тебе
внутри?
Own
Your
Own
Владей
собой.
Tell
me
are
right
(tell
me
are
right
inside)
Скажи
мне,
они
внутри
(скажи
мне,
они
внутри
тебя)?
How
you
feel
inside
your
side?
(are
you
feeling
right
inside?)
Как
ты
себя
чувствуешь
внутри?
(хорошо
ли
тебе
внутри?)
Tell
me
how
you
feel
inside
(tell
me
are
right
inside)
Скажи
мне,
как
ты
себя
чувствуешь
внутри
(скажи
мне,
они
внутри
тебя)?
(Are
you
feeling
right
inside?)
(Хорошо
ли
тебе
внутри?)
(Own
Your
Own)
inside
(Владей
собой)
внутри.
They
will
try
to
bring
us
down
Они
попытаются
сломить
нас,
But
no
they
can′t
take
our
reality
Но
нет,
они
не
могут
отнять
нашу
реальность.
The
pain
learned
is
lessons
gained
Боль,
которую
мы
познали,
- это
усвоенные
уроки,
And
knowledge
is
our
power
И
знание
- наша
сила.
The
rare
and
the
real
remain
Редкие
и
настоящие
остаются,
And
we're
stronger
than
we
feel
today
И
мы
сильнее,
чем
чувствуем
себя
сегодня.
Tell
me
are
you
right
Скажи
мне,
ты
в
порядке?
How
you
feel
inside
your
Как
ты
себя
чувствуешь
внутри
How
you
feel
inside
Как
ты
себя
чувствуешь
внутри?
Got
to
own
you
own
Должен
владеть
собой.
Got
to
own
you
own
Должен
владеть
собой.
You
have
got
to
own
your
own
Ты
должен
владеть
собой.
Own
your
own,
own
your
own
Владей
собой,
владей
собой.
You
have
got
to
own
your
own
Ты
должен
владеть
собой.
You
have
got
to
own
your
own
Ты
должен
владеть
собой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sean Mac, Dom Liu, Olivia Fay Sebastianelli
Attention! Feel free to leave feedback.