Lyrics and translation Yazoo - And On - 2008 Digital Remaster
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
And On - 2008 Digital Remaster
И дальше - Цифровой ремастер 2008
Your
mother
was
crying
Твоя
мать
плакала,
Your
father
passed
her
a
handkerchief
Твой
отец
передал
ей
платок.
Their
tear-stained
faces
Их
лица,
залитые
слезами,
Looked
to
mine
for
a
sign
of
grief
Смотрели
на
моё,
ища
знак
скорби.
A
thousand
raincoats
Тысяча
плащей
Always
stand
around
too
long
Всегда
стоят
слишком
долго.
But
I
stayed
to
talk
with
you
Но
я
осталась
поговорить
с
тобой,
After
they
had
gone.
После
того,
как
они
ушли.
The
flowers
I
brought
you
Цветы,
которые
я
принесла
тебе,
Were
beginning
to
fade
under
the
heavy
rain
Начинали
увядать
под
проливным
дождём.
Your
name
on
the
card
had
run
Твоё
имя
на
карточке
размыло,
So
I
tried
in
vain
to
write
it
again
Поэтому
я
тщетно
пыталась
написать
его
снова.
They
didn't
understand
you
- No!
Они
не
понимали
тебя
- Нет!
They
didn't
even
try
Они
даже
не
пытались.
I'm
so
glad
that
you
left
us
now
Я
так
рада,
что
ты
покинул
нас
сейчас,
Before
you
had
the
chance
to
die.
Прежде
чем
у
тебя
появился
шанс
умереть.
I
sat
there
for
a
long
time,
Я
долго
сидела
там,
Expecting
to
turn
and
see
you
there
Ожидая,
что
обернусь
и
увижу
тебя.
I
ran
my
fingers
through
the
long
grass
Я
проводила
пальцами
по
высокой
траве,
Willing
it
to
turn
into
your
hair
- and
oh
Желая,
чтобы
она
превратилась
в
твои
волосы
- и
ох
I'm
gonna
miss
you,
dear
Я
буду
скучать
по
тебе,
дорогой,
But
I
don't
have
to
cry
Но
мне
не
нужно
плакать.
I'm
so
glad
that
you
left
us
now,
Я
так
рада,
что
ты
покинул
нас
сейчас,
Before
you
had
the
chance
to
die
Прежде
чем
у
тебя
появился
шанс
умереть.
And
oh,
I'm
going
to
miss
you
dear,
И
ох,
я
буду
скучать
по
тебе,
дорогой,
But
I'm
not
going
to
cry
Но
я
не
буду
плакать.
I'm
so
glad
that
your
life
stopped
now,
Я
так
рада,
что
твоя
жизнь
остановилась
сейчас,
Before
it
had
the
chance
to
die.
Прежде
чем
у
неё
появился
шанс
умереть.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ALISON MOYET
Attention! Feel free to leave feedback.