Yazoo - Bad Connection - 2008 Digital Remaster - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Yazoo - Bad Connection - 2008 Digital Remaster




Bad Connection - 2008 Digital Remaster
Плохая связь - Цифровой ремастер 2008
Morning, this morning, the curtains are shut
Утро, сегодня утром, шторы задернуты
I'll ring you in the morning, but the phone's been cut
Я позвоню тебе утром, но телефон отключен
Can you hear me? (oo, can you hear me? oo, can you hear me?)
Ты меня слышишь? (О, ты меня слышишь? О, ты меня слышишь?)
I've been calling all day
Я звоню весь день
Can you hear me? (oo, can you hear me? oo, can you hear me?)
Ты меня слышишь? (О, ты меня слышишь? О, ты меня слышишь?)
The radio reporter said the line's all dead
Репортер по радио сказал, что линия мертва
He told me that I oughta write a letter instead
Он сказал, что мне лучше написать письмо
Can you hear me? (oo, can you hear me? oo, can you hear me?)
Ты меня слышишь? (О, ты меня слышишь? О, ты меня слышишь?)
I've been calling all day
Я звоню весь день
Can you hear me? (oo, can you hear me? oo, can you hear me?)
Ты меня слышишь? (О, ты меня слышишь? О, ты меня слышишь?)
I'd wish they'd fix the wires, 'cause my baby don't know
Хотела бы я, чтобы они починили провода, ведь мой милый не знает
That I'm leaving in the morning, and I'm ready to go
Что я уезжаю утром, и я готова уйти
Can you hear me? can you hear me at all?
Ты меня слышишь? Ты меня вообще слышишь?
Gotta get the operator, make a telephone call
Надо связаться с оператором, сделать телефонный звонок
And if I write a letter it won't get there on time
И если я напишу письмо, оно не дойдет вовремя
I'll only reach you, baby, on the telephone line
Я смогу связаться с тобой, милый, только по телефонной линии
Can you hear me? (oo, can you hear me? oo, can you hear me?)
Ты меня слышишь? (О, ты меня слышишь? О, ты меня слышишь?)
I've been calling all day
Я звоню весь день
Can you hear me? (oo, can you hear me? oo, can you hear me?)
Ты меня слышишь? (О, ты меня слышишь? О, ты меня слышишь?)
My car's all ready, and my bags are all packed
Моя машина готова, и мои сумки упакованы
I'm late already, and I won't be back
Я уже опаздываю, и я не вернусь
Can you hear me? (oo, can you hear me? oo, can you hear me?)
Ты меня слышишь? (О, ты меня слышишь? О, ты меня слышишь?)
I've been calling you all day
Я звоню тебе весь день
Can you hear me? (oo, can you hear me? oo, can you hear me?)
Ты меня слышишь? (О, ты меня слышишь? О, ты меня слышишь?)
Do do do do-do-do do do do
Ду ду ду ду-ду-ду ду ду ду
Do do do do-do-do do do do
Ду ду ду ду-ду-ду ду ду ду
Do do do do-do-do do do do
Ду ду ду ду-ду-ду ду ду ду
Do do do do-do-do do do do
Ду ду ду ду-ду-ду ду ду ду
(Can I help you?
(Вам помочь?)
(Hello?)
(Алло?)
(You're playing with the phone, aren't you?)
(Ты играешь с телефоном, не так ли?)
(A person with no voice answering)
(Человек без голоса отвечает)
(I'm talking to the person who's got no voice who's at the other end of this telephone)
говорю с человеком, у которого нет голоса, который находится на другом конце провода)
(Getting his little kicks playing on the telephone)
(Получает удовольствие, играя с телефоном)
(Oo, can you hear me?)
(О, ты меня слышишь?)
(Oo, can you hear me?)
(О, ты меня слышишь?)
(Oo, can you hear me?)
(О, ты меня слышишь?)
(Oo, can you hear me?)
(О, ты меня слышишь?)
(Oo, can you hear me?)
(О, ты меня слышишь?)
(Oo, can you hear me?)
(О, ты меня слышишь?)
(Oo, can you hear me?)
(О, ты меня слышишь?)
(Oo, can you hear me?)
(О, ты меня слышишь?)





Writer(s): Vince Clarke


Attention! Feel free to leave feedback.