Lyrics and translation Yazz - Right There
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Put
that
over
there,
that's
that
shit
right
there
Положи
это
туда,
вот
это
дерьмо
прямо
здесь.
What's
that
over
there?
That's
that
shit
right
there
Что
это
там
такое?
- это
то
самое
дерьмо
прямо
там
What's
that
on
the
right
side?
That's
that
shit
right
there
Что
это
там,
с
правой
стороны?
What's
that
on
the
left
side?
That's
that
shit
right
there
Что
это
там
слева?
- Вот
это
дерьмо
прямо
там
That's
that
shit
right
there,
that's
that
shit
right
there
Вот
это
дерьмо
прямо
здесь,
вот
это
дерьмо
прямо
здесь
That's
that
shit
right
there,
that's
that
shit
right
there
Вот
это
дерьмо
прямо
здесь,
вот
это
дерьмо
прямо
здесь
Shorty
on
the
right
side,
that's
that
shit
right
there
Коротышка
с
правой
стороны,
вот
это
дерьмо
прямо
здесь
When
I
pull
up
on
the
corner,
they
say,
"that's
that
shit
right
there"
Когда
я
останавливаюсь
на
углу,
они
говорят:
"Вот
это
дерьмо!"
Lights,
camera,
action,
tonight
gon'
be
a
movie
Свет,
камера,
мотор,
сегодня
будет
кино.
I
just
ordered
50
bottles
of
Ciroc,
Rose
and
Goose
Я
только
что
заказал
50
бутылок
Ciroc,
Rose
и
Goose.
I
got
bad
women
everywhere,
at
least
three
of
'em
choosin'
У
меня
везде
плохие
женщины,
по
крайней
мере,
три
из
них
выбирают.
Red
bottoms
on
the
sofa
up
in
VIP,
sue
me
Красные
подошвы
на
диване
в
VIP-зале,
подай
на
меня
в
суд.
For
bein'
young
and
reckless,
wild
and
imperfectious
За
то,
что
была
молодой
и
безрассудной,
дикой
и
несовершенной.
Blew
a
hundred
hundred
on
a
stripper
then
finesse
her
Просадил
сотню
сотню
на
стриптизершу
а
потом
обхажал
ее
I
don't
give
a...
see
I'm
just
doin'
what
I
want
Мне
плевать...
видишь
ли,
я
просто
делаю
то,
что
хочу.
See
I'm
young
and
I
got
money,
light
it
up
just
like
a
blunt
Видишь
ли,
я
молод
и
у
меня
есть
деньги,
Зажги
их,
как
косяк.
Haters
on
the
sideline,
I
don't
really
care
Ненавистники
на
обочине,
мне
на
самом
деле
все
равно
Stackin'
money
to
the
ceilin',
yeah
we
ballin'
everywhere
Складываю
деньги
до
потолка,
да,
мы
шикуем
везде.
Empire
state
of
mind,
this
is
our
year
Empire
state
of
mind,
это
наш
год
Prince
of
America,
I'm
that
shit
right
there
Принц
Америки,
я
это
дерьмо
прямо
здесь.
Put
that
over
there,
that's
that
shit
right
there
Положи
это
туда,
вот
это
дерьмо
прямо
здесь.
What's
that
over
there?
That's
that
shit
right
there
Что
это
там
такое?
- это
то
самое
дерьмо
прямо
там
What's
that
on
the
right
side?
That's
that
shit
right
there
Что
это
там,
с
правой
стороны?
What's
that
on
the
left
side?
That's
that
shit
right
there
Что
это
там
слева?
- Вот
это
дерьмо
прямо
там
That's
that
shit
right
there,
that's
that
shit
right
there
Вот
это
дерьмо
прямо
здесь,
вот
это
дерьмо
прямо
здесь
That's
that
shit
right
there,
that's
that
shit
right
there
Вот
это
дерьмо
прямо
здесь,
вот
это
дерьмо
прямо
здесь
Shorty
on
the
right
side,
that's
that
shit
right
there
Коротышка
с
правой
стороны,
вот
это
дерьмо
прямо
здесь
When
I
pull
up
on
the
corner,
they
say,
"that's
that
shit
right
there"
Когда
я
останавливаюсь
на
углу,
они
говорят:
"Вот
это
дерьмо!"
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Timothy Mosley, James David Washington, Daniel Jones, Bryshere Gray, Dwayne Murchison, Charles Alston
Attention! Feel free to leave feedback.