Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ela Gözlü Sevgilim Olsun (Sunrise Version)
Haben meine Liebste doch braune Augen (Sunrise Version)
Ela
gözlü
koş,
gel
yanıma
Braunäugiger,
lauf,
komm
zu
mir
Bırak
merhemin
olayım
Lass
mich
deine
Medizin
sein
Sar
yarana
beni
Umschlinge
deine
Wunde
mit
mir
"Gitme!"
dedin
"Geh
nicht!",
sagtest
du
Durdum.
Bekledim,
kaldım
Ich
hielt
inne.
Ich
wartete,
ich
blieb
Deli
gibi
koluma
sardım
Wie
verrückt
schlang
ich
dich
um
meinen
Arm
Bir
masaldın,
kırmızı
şapkalı
kız
Du
warst
ein
Märchen,
das
Mädchen
mit
der
roten
Kappe
Bırakmam
asla
Ich
lasse
dich
niemals
los
İster
sev,
ister
kız
Ob
du
liebst
oder
zürnst
İster
vur,
ister
dur
Ob
du
schlägst
oder
innehältst
Durdurabilirsen
durdur
Wenn
du
kannst,
halte
mich
auf
Peşindeyim,
bırakmam
asla
Ich
bin
hinter
dir
her,
ich
lasse
dich
nicht
los
O
güzel
boynunu
omzuma
yasla
Lehne
deinen
schönen
Hals
an
meine
Schulter
Ela
gözlü,
gitme
kal
burada
Braunäugiger,
geh
nicht,
bleib
hier
Yangın
yeriyim
anla,
anla
Ich
bin
ein
brennender
Ort,
verstehe,
verstehe
Gel
bebeğim,
sev
bebeğim
yine
Komm,
mein
Liebling,
liebe,
mein
Liebling,
wieder
Yollara
düşüp
Mich
auf
den
Weg
machend
İçinden
geçerim;
yangınlar,
alevler
Durch
dich
hindurchgehe
ich;
Feuer,
Flammen
Ah,
gel
bebeğim,
sev
bebeğim
yine
Ach,
komm,
mein
Liebling,
liebe,
mein
Liebling,
wieder
Yollara
düşüp
Mich
auf
den
Weg
machend
İçinden
geçerim;
yangınlar,
alevler
yine
yine
Durch
dich
hindurchgehe
ich;
Feuer,
Flammen,
wieder,
wieder
Ah...
Bir
gece
vakti
düşsem
peşine
Ach...
Wenn
ich
mich
eines
Nachts
auf
deine
Spur
begebe
Peşine.
Rastlamadım
eşine
Deine
Spur.
Ich
fand
niemanden
wie
dich
Ah...
Bir
gece
vakti
düşsem
peşine
Ach...
Wenn
ich
mich
eines
Nachts
auf
deine
Spur
begebe
Bu
yollar
sensiz
biter
mi
söyle?
Enden
diese
Wege
ohne
dich,
sag
mir?
Bir
gece
vakti
sar
beni
kollarına
Umarme
mich
eines
Nachts
in
deinen
Armen
Yine
sen
sev,
yârim
Liebe
wieder
du,
mein
Liebster
Bir
gece
vakti
sar
beni
kollarına
Umarme
mich
eines
Nachts
in
deinen
Armen
Yine
sen
sev,
yârim
Liebe
wieder
du,
mein
Liebster
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Melikhan Gürcan
Attention! Feel free to leave feedback.