Yağmur Seslerin - Ela Gözlü Sevgilim Olsun (Sunrise Version) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Yağmur Seslerin - Ela Gözlü Sevgilim Olsun (Sunrise Version)




Ela Gözlü Sevgilim Olsun (Sunrise Version)
Кареглазая, будь моей любимой (Sunrise Version)
Ela gözlü koş, gel yanıma
Кареглазая, беги ко мне,
Bırak merhemin olayım
Позволь стать твоим лекарством,
Sar yarana beni
Прижми меня к своей ране,
"Gitme!" dedin
Ты сказала: "Не уходи!",
Durdum. Bekledim, kaldım
Я остановился. Ждал, остался,
Deli gibi koluma sardım
Как безумный, обнял тебя,
Bir masaldın, kırmızı şapkalı kız
Ты была сказкой, девочкой в красной шапочке,
Bırakmam asla
Никогда не отпущу,
İster sev, ister kız
Хочешь люби, хочешь злись,
İster vur, ister dur
Хочешь бей, хочешь стой,
Durdurabilirsen durdur
Если сможешь, останови,
Peşindeyim, bırakmam asla
Я за тобой, никуда не отпущу,
O güzel boynunu omzuma yasla
Прильни своей прекрасной шеей к моему плечу,
Ela gözlü, gitme kal burada
Кареглазая, не уходи, останься,
Yangın yeriyim anla, anla
Я горю, пойми же, пойми,
Gel bebeğim, sev bebeğim yine
Иди ко мне, любимая, люби меня снова,
Yollara düşüp
Я отправлюсь в путь,
İçinden geçerim; yangınlar, alevler
Пройду сквозь огонь и пламя ради тебя,
Ah, gel bebeğim, sev bebeğim yine
Ах, иди ко мне, любимая, люби меня снова,
Yollara düşüp
Я отправлюсь в путь,
İçinden geçerim; yangınlar, alevler yine yine
Пройду сквозь огонь и пламя, снова и снова.
Ah... Bir gece vakti düşsem peşine
Ах... Если бы ночью я пустился в путь за тобой,
Peşine. Rastlamadım eşine
Вслед за тобой. Не встретив твоей тени,
Ah... Bir gece vakti düşsem peşine
Ах... Если бы ночью я пустился в путь за тобой,
Bu yollar sensiz biter mi söyle?
Закончатся ли эти дороги без тебя, скажи?
Bir gece vakti sar beni kollarına
Ночью обними меня, родная,
Yine sen sev, yârim
Снова полюби меня,
Bir gece vakti sar beni kollarına
Ночью обними меня, родная,
Yine sen sev, yârim
Снова полюби меня.





Writer(s): Melikhan Gürcan


Attention! Feel free to leave feedback.