Lyrics and translation Yağmur Seslerin feat. Massive Mode - Gülistan
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yağmur
insin
toprağa
Пусть
дождь
прольётся
на
землю,
Açsın
çiçekler,
Gülistan
Распустятся
цветы,
Розовый
сад.
Gözlerin
gelince
aklıma
Когда
твои
глаза
приходят
на
ум,
Okyanuslar
taşar,
Gülistan
Океаны
выходят
из
берегов,
Розовый
сад.
Yağmur
diner
Дождь
прекратится,
Yağmur
diner
Дождь
прекратится,
Bu
yağmur
bir
gün
diner,
Gülistan
Этот
дождь
однажды
прекратится,
Розовый
сад.
Gittiğin
yer
çok
mu
uzak?
Место,
куда
ты
ушёл,
так
далеко?
Dönülmez
mi
artık
dünlere?
Неужели
невозможно
вернуться
в
прошлое?
Bahçede
güllerin
kaldı,
Gülistan
В
саду
остались
твои
розы,
Розовый
сад.
Gökyüzüm
kara
kara
bulutlar
Моё
небо
в
тёмных,
тёмных
тучах,
Arar
seni
bulurlar
Ищут
тебя,
найдут,
Gözyaşlarım,
Gülistan
Мои
слёзы,
Розовый
сад.
Gökyüzüm
kara
kara
bulutlar
Моё
небо
в
тёмных,
тёмных
тучах,
Arar
seni
bulurlar
Ищут
тебя,
найдут,
Gözyaşlarım,
Gülistan
Мои
слёзы,
Розовый
сад.
Bulurlar,
bulurlar,
bulurlar,
bulurlar
Найдут,
найдут,
найдут,
найдут.
Yağmur
insin
toprağa
Пусть
дождь
прольётся
на
землю,
Açsın
çiçekler,
Gülistan
Распустятся
цветы,
Розовый
сад.
Gözlerin
gelince
aklıma
Когда
твои
глаза
приходят
на
ум,
Okyanuslar
taşar,
Gülistan
Океаны
выходят
из
берегов,
Розовый
сад.
Yağmur
diner
Дождь
прекратится,
Yağmur
diner
Дождь
прекратится,
Bu
yağmur
bir
gün
diner,
Gülistan
Этот
дождь
однажды
прекратится,
Розовый
сад.
Gittiğin
yer
çok
mu
uzak?
Место,
куда
ты
ушёл,
так
далеко?
Dönülmez
mi
artık
dünlere?
Неужели
невозможно
вернуться
в
прошлое?
Bahçede
güllerin
kaldı,
Gülistan
В
саду
остались
твои
розы,
Розовый
сад.
Gökyüzüm
kara
kara
bulutlar
Моё
небо
в
тёмных,
тёмных
тучах,
Arar
seni
bulurlar
Ищут
тебя,
найдут,
Gözyaşlarım,
Gülistan
Мои
слёзы,
Розовый
сад.
Gökyüzüm
kara
kara
bulutlar
Моё
небо
в
тёмных,
тёмных
тучах,
Arar
seni
bulurlar
Ищут
тебя,
найдут,
Gözyaşlarım,
Gülistan
Мои
слёзы,
Розовый
сад.
Bulurlar,
bulurlar,
bulurlar,
bulurlar
Найдут,
найдут,
найдут,
найдут.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Melikhan Gürcan
Attention! Feel free to leave feedback.