Lyrics and translation Yaşar - Kahretsin
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ey
benim
yerlere
ve
göklere
sığmayanım
О,
моя
необъятная
ни
землей,
ни
небесами,
Gök
ve
deniz
yerine
gözlerini
koyalım
Вместо
неба
и
моря
поместим
твои
глаза,
Ey
benim
yerlere
ve
göklere
sığmayanım
О,
моя
необъятная
ни
землей,
ни
небесами,
Birbirimiz
yerine
kimseyi
koymayalım
ay,
ay,
ay
Друг
друга
никем
не
заменим,
ай,
ай,
ай.
Dünyada
olana
aldırmam
bana
ne
Мне
нет
дела
до
того,
что
творится
в
мире,
Ben
aşkının
yoluna
ah
çektim
neler
çektim
Я
на
пути
твоей
любви,
ох,
сколько
всего
пережил,
Nerelere
gittin
de
beni
incittin?
Куда
ты
уходила,
что
так
меня
ранила?
Hep
bu
saat
kahretsin
Будь
проклят
этот
час,
Hep
bu
saat
sen
yoksun
Будь
проклят
этот
час,
тебя
нет
рядом,
Hep
mi
sana
çeyrek?
Всегда
ли
тебе
лишь
четверть?
Hep
bu
seni
kahretsin
Будь
проклята
эта
разлука,
Görmeleri
sen
yoksun
Видеть
их,
когда
тебя
нет
рядом,
Hep
mi
bana
seyrek?
Всегда
ли
мне
лишь
малость?
Hep
bu
saat
kahretsin
Будь
проклят
этот
час,
Hep
bu
saat
sen
yoksun
Будь
проклят
этот
час,
тебя
нет
рядом,
Hep
mi
sana
çeyrek?
Всегда
ли
тебе
лишь
четверть?
Hep
bu
seni
kahretsin
Будь
проклята
эта
разлука,
Görmeleri
sen
yoksun
Видеть
их,
когда
тебя
нет
рядом,
Hep
mi
bana
seyrek?
Всегда
ли
мне
лишь
малость?
Ey
benim
yerlere
ve
göklere
sığmayanım
О,
моя
необъятная
ни
землей,
ни
небесами,
Gök
ve
deniz
yerine
gözlerini
koyalım
Вместо
неба
и
моря
поместим
твои
глаза,
Ey
benim
yerlere
ve
göklere
sığmayanım
О,
моя
необъятная
ни
землей,
ни
небесами,
Birbirimiz
yerine
kimseyi
koymayalım
ay,
ay,
ay
Друг
друга
никем
не
заменим,
ай,
ай,
ай.
Hayat
yolunu
yürümek
elbette
ki
zor
Идти
по
жизненному
пути,
конечно,
трудно,
Her
adım
seni
başka
hallere
kor
Каждый
шаг
испытывает
тебя
по-разному,
Hayat
yolunu
yürümek
elbette
ki
zor
Идти
по
жизненному
пути,
конечно,
трудно,
Her
adım
seni
başka
hallere
kor
Каждый
шаг
испытывает
тебя
по-разному,
Sığınılacak
yerin
yoktur,
yoktur
Нет
места,
где
можно
укрыться,
нет,
Yârin
koynundan
yüce
Выше
объятий
возлюбленной,
Sığınılacak
yerin
yoktur,
yoktur
Нет
места,
где
можно
укрыться,
нет,
Yârin
koynundan
yüce
Выше
объятий
возлюбленной,
Hep
bu
saat
kahretsin
Будь
проклят
этот
час,
Hep
bu
saat
sen
yoksun
Будь
проклят
этот
час,
тебя
нет
рядом,
Hep
mi
sana
çeyrek?
Всегда
ли
тебе
лишь
четверть?
Hep
bu
seni
kahretsin
Будь
проклята
эта
разлука,
Görmeleri
sen
yoksun
Видеть
их,
когда
тебя
нет
рядом,
Hep
mi
bana
seyrek?
Всегда
ли
мне
лишь
малость?
Hep
bu
saat
kahretsin
Будь
проклят
этот
час,
Hep
bu
saat
sen
yoksun
Будь
проклят
этот
час,
тебя
нет
рядом,
Hep
mi
sana
çeyrek?
Всегда
ли
тебе
лишь
четверть?
Hep
bu
seni
kahretsin
Будь
проклята
эта
разлука,
Görmeleri
sen
yoksun
Видеть
их,
когда
тебя
нет
рядом,
Hep
mi
bana
seyrek?
Всегда
ли
мне
лишь
малость?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mehmet Yasar Gunacgun
Album
Cadde
date of release
15-11-2013
Attention! Feel free to leave feedback.