Yaşar - Kuşlar - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Yaşar - Kuşlar




Kuşlar
Птицы
Sakın sen kuşlara uyma
Не следуй за птицами, прошу тебя
Sensiz olmadı ellerime kelepçe
Без тебя мои руки словно в кандалах
Vurdun, kalmadı ayrılığa gerekçe
Ты ранила, не оставив для расставания причин
Sensiz olmadı ellerime kelepçe
Без тебя мои руки словно в кандалах
Vurdun, kalmadı ayrılığa gerekçe (ah)
Ты ранила, не оставив для расставания причин (ах)
Nasıl ki evlerin odaları varsa
Как у домов есть комнаты,
Nasıl ki kuşların yuvaları varsa
Как у птиц есть гнезда,
Gönlün mabedimdir
Твое сердце мой храм,
Ömrüm al senindir
Моя жизнь твоя, возьми ее,
Gördüm gözümü ilk açışımla
Я увидел тебя, едва открыв глаза,
Döndüm, dolaştım ellerine
Вернулся, блуждал в твоих руках,
Başım nasıl hasret dizlerine
Моя голова так тоскует по твоим коленям,
Aşkım, sakın sen kuşlara uyma
Любимая, не следуй за птицами, прошу тебя
Sensiz olmadı, en sonunda nihayet
Без тебя не вышло, в конце концов, наконец
Bitti, kalmadı şarkılarda keramet
Все кончено, не осталось чуда в песнях
Sensiz olmadı, en sonunda nihayet
Без тебя не вышло, в конце концов, наконец
Bitti, kalmadı şarkılarda nihavent (ah)
Все кончено, не осталось в песнях нихавента (ах)
Nasıl ki evlerin odaları varsa
Как у домов есть комнаты,
Nasıl ki kuşların yuvaları varsa
Как у птиц есть гнезда,
Gönlün mabedimdir
Твое сердце мой храм,
Ömrüm al senindir
Моя жизнь твоя, возьми ее,
Gördüm gözümü ilk açışımla
Я увидел тебя, едва открыв глаза,
Döndüm, dolaştım ellerine
Вернулся, блуждал в твоих руках,
Başım nasıl hasret dizlerine
Моя голова так тоскует по твоим коленям,
Aşkım, sakın sen kuşlara uyma
Любимая, не следуй за птицами, прошу тебя
Kuşlar her baharda gelirler ama
Птицы каждую весну прилетают,
Sonbaharda göçerler
Но осенью улетают,
Aşkım, sakın sen kuşlara uyma
Любимая, не следуй за птицами, прошу тебя
Kuşlar, sen kuşları boş ver
Птицы, забудь ты про птиц,
Evler yerlerinde değiller
Дома не на своих местах,
Aşkım, sakın sen kuşlara uyma (ah)
Любимая, не следуй за птицами, прошу тебя (ах)
Sen kuşları sevdin
Ты полюбила птиц,
Sen de gider miydin
Ты бы тоже улетела?
Sen hâlâ kuşlara hayran
Ты все еще восхищаешься птицами,
Aşkım gemilerdi
Моя любовь была кораблем,
Sana demirlendi
К тебе она бросила якорь,
Gemilere adres oldu liman
Гавань стала адресом для кораблей,
Sen hâlâ kuşlara hayran
Ты все еще восхищаешься птицами,





Writer(s): Yasar Gunacgun


Attention! Feel free to leave feedback.