Yaşar İpek - Unutulmaz - translation of the lyrics into Russian

Unutulmaz - Yaşar İpektranslation in Russian




Unutulmaz
Незабываемо
Unutulmaz
Незабываемо
Gelişin de
Твое появление,
Gidişin de
Твой уход,
Gözümün önünde
Все перед глазами.
Anlatılmaz
Неописуемо,
Öyle bi' yer olmaz
Такого места нет,
Kimseler yok gönülde yanımda yönümde
Никого нет в сердце, рядом, на моем пути.
Unutulmaz
Незабываемо
Gelişin de
Твое появление,
Gidişin de
Твой уход,
Gözümün önünde
Все перед глазами.
Anlatılmaz
Неописуемо,
Öyle bi' yer olmaz
Такого места нет,
Kimseler yok gönülde yanımda yönümde
Никого нет в сердце, рядом, на моем пути.
Seni de yormuyorum
Я тебя не утомляю,
Kendimi de zorluyorum
Себя заставляю,
Engel olmuyorum ve bunla gurur duymuyorum
Не препятствую и этим не горжусь.
Dertlerin kederlerin biteceği yok
Моим бедам и печалям не будет конца,
Kimsenin kimseye döneceği yok
Никто ни к кому не вернется,
Seni ağırlayan uğurlayan şu gönlümün
Мое сердце, которое принимало и провожало тебя,
Bu saatten sonra seveceği yok
Больше никого не полюбит.
Dertlerin kederlerin biteceği yok
Моим бедам и печалям не будет конца,
Kimsenin kimseye döneceği yok
Никто ни к кому не вернется,
Seni ağırlayan uğurlayan şu gönlümün
Мое сердце, которое принимало и провожало тебя,
Bu saatten sonra seveceği yok
Больше никого не полюбит.
Unutulmaz
Незабываемо
Gelişin de
Твое появление,
Gidişin de
Твой уход,
Gözümün önünde
Все перед глазами.
Anlatılmaz
Неописуемо,
Öyle bi' yer olmaz
Такого места нет,
Kimseler yok gönülde yanımda yönümde
Никого нет в сердце, рядом, на моем пути.
Seni de yormuyorum
Я тебя не утомляю,
Kendimi de zorluyorum
Себя заставляю,
Engel olmuyorum ve bunla gurur duymuyorum
Не препятствую и этим не горжусь.
Dertlerin kederlerin biteceği yok
Моим бедам и печалям не будет конца,
Kimsenin kimseye döneceği yok
Никто ни к кому не вернется,
Seni ağırlayan uğurlayan şu gönlümün
Мое сердце, которое принимало и провожало тебя,
Bu saatten sonra seveceği yok
Больше никого не полюбит.
Dertlerin kederlerin biteceği yok
Моим бедам и печалям не будет конца,
Kimsenin kimseye döneceği yok
Никто ни к кому не вернется,
Seni ağırlayan uğurlayan şu gönlümün
Мое сердце, которое принимало и провожало тебя,
Bu saatten sonra seveceği yok
Больше никого не полюбит.
(Dertlerin kederlerin biteceği yok)
(Моим бедам и печалям не будет конца)
(Kimsenin kimseye döneceği yok)
(Никто ни к кому не вернется)
(Seni ağırlayan uğurlayan şu gönlümün)
(Мое сердце, которое принимало и провожало тебя)
(Bu saatten sonra seveceği yok)
(Больше никого не полюбит)
Dertlerin kederlerin biteceği yok
Моим бедам и печалям не будет конца,
Kimsenin kimseye döneceği yok
Никто ни к кому не вернется,
Seni ağırlayan uğurlayan şu gönlümün
Мое сердце, которое принимало и провожало тебя,
Bu saatten sonra seveceği yok
Больше никого не полюбит.






Attention! Feel free to leave feedback.