Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cezayir Menekşesi
Algerisches Veilchen
Yine
kar
yağıyor
sokaklara
Wieder
schneit
es
auf
die
Straßen
Sana
yâr
yol
bulamıyorum
Zu
dir,
meine
Liebste,
finde
ich
keinen
Weg
Dinlenmiyor
şu
gönlümün
kavuşmak
endişesi
Unaufhörlich
ist
die
Sorge
meines
Herzens,
dich
zu
erreichen
Gözlerin
Cezayir
menekşesi
Deine
Augen
sind
wie
algerische
Veilchen
Dinlenmiyor
şu
gönlümün
kavuşmak
endişesi
Unaufhörlich
ist
die
Sorge
meines
Herzens,
dich
zu
erreichen
Gözlerin
Cezayir
menekşesi
Deine
Augen
sind
wie
algerische
Veilchen
İmdat,
yine
mi
yol?
Hilfe,
schon
wieder
ein
Weg?
İmdat,
yine
mi
kar?
Hilfe,
schon
wieder
Schnee?
İmdat,
yine
mi
karlardan
yollar
örtülüyor?
Hilfe,
sind
die
Wege
wieder
vom
Schnee
bedeckt?
İmdat,
yine
mi
yol?
Hilfe,
schon
wieder
ein
Weg?
İmdat,
yine
mi
kar?
Hilfe,
schon
wieder
Schnee?
İmdat,
yine
mi
karlardan
yollar
örtülüyor?
Hilfe,
sind
die
Wege
wieder
vom
Schnee
bedeckt?
Yaptığın
cezaya
girer
senin
Was
du
tust,
ist
eine
Strafe
für
dich
Gün
olur
her
alev
küllenir
Eines
Tages
wird
jede
Flamme
zu
Asche
Küllenmiyor
şu
yangının,
büyüyor
hay
aksi
Dieses
Feuer
verglimmt
nicht,
es
wächst,
verflixt
Gözlerin
Cezayir
menekşesi
Deine
Augen
sind
wie
algerische
Veilchen
Küllenmiyor
şu
yangının,
büyüyor
hay
aksi
Dieses
Feuer
verglimmt
nicht,
es
wächst,
verflixt
Gözlerin
Cezayir
menekşesi
Deine
Augen
sind
wie
algerische
Veilchen
İmdat,
yine
mi
yol?
Hilfe,
schon
wieder
ein
Weg?
İmdat,
yine
mi
kar?
Hilfe,
schon
wieder
Schnee?
İmdat,
yine
mi
karlardan
yollar
örtülüyor?
Hilfe,
sind
die
Wege
wieder
vom
Schnee
bedeckt?
İmdat,
yine
mi
yol?
Hilfe,
schon
wieder
ein
Weg?
İmdat,
yine
mi
kar?
Hilfe,
schon
wieder
Schnee?
İmdat,
yine
mi
karlardan
yollar
örtülüyor?
Hilfe,
sind
die
Wege
wieder
vom
Schnee
bedeckt?
Şu
yağan
karlar,
gönlümün
ceza-i
müeyyidesi
Dieser
fallende
Schnee
ist
die
Strafe
meines
Herzens
Gözlerin
Cezayir
menekşesi
Deine
Augen
sind
wie
algerische
Veilchen
Şu
yağan
karlar,
gönlümün
ceza-i
müeyyidesi
Dieser
fallende
Schnee
ist
die
Strafe
meines
Herzens
Gözlerin
Cezayir
menekşesi
Deine
Augen
sind
wie
algerische
Veilchen
İmdat,
yine
mi
yol?
Hilfe,
schon
wieder
ein
Weg?
İmdat,
yine
mi
kar?
Hilfe,
schon
wieder
Schnee?
İmdat,
yine
mi
karlardan
yollar
örtülüyor?
Hilfe,
sind
die
Wege
wieder
vom
Schnee
bedeckt?
İmdat,
yine
mi
yol?
Hilfe,
schon
wieder
ein
Weg?
İmdat,
yine
mi
kar?
Hilfe,
schon
wieder
Schnee?
İmdat,
yine
mi
karlardan
yollar
örtülüyor?
Hilfe,
sind
die
Wege
wieder
vom
Schnee
bedeckt?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mehmet Yasar Gunacgun
Attention! Feel free to leave feedback.