Lyrics and translation Yaşar - Eski Yazlar - House Mix
Eski Yazlar - House Mix
Минувшие лета - House Mix
(Eski
yazlar)
(Минувшие
лета)
(Eski
yazlar)
(Минувшие
лета)
Eski
yazlar
dalgalarda
anılarını
korur
Минувшие
лета
хранят
в
волнах
свои
воспоминания,
Bildiğim
aşk
kelimeleri
hep
eksik
kalır
А
слова
любви,
что
я
знаю,
кажутся
такими
пустыми.
Eski
yazlar
dalgalarda
anılarımı
korur
Минувшие
лета
хранят
в
волнах
свои
воспоминания,
Bildiğim
aşk
kelimeleri
hep
eksik
kalır
А
слова
любви,
что
я
знаю,
кажутся
такими
пустыми.
Hep
mi
hüzünler
söyletirmiş
Неужели
лишь
печаль
заставляла
петь
Şarkılarda
seni
О
тебе
в
песнях?
Hep
de
gönlüme
sormalıymışım
Неужели
нужно
было
спрашивать
у
сердца
Anlayamadığım
şeyleri
О
том,
чего
я
не
понимал?
Hayat,
tanımadığım
biri
Жизнь
- словно
незнакомка,
Her
gün
karşılaşırız
yeniden
С
которой
мы
встречаемся
каждый
день,
Ben,
işte
bildiğin
gibi
А
я
все
тот
же,
Şarkı
yazıyorum
derdinden
Пишу
песни
от
тоски.
Hayat,
tanımadığım
biri
Жизнь
- словно
незнакомка,
Her
gün
karşılaşırız
yeniden
С
которой
мы
встречаемся
каждый
день,
Ben,
işte
bildiğin
gibi
А
я
все
тот
же,
Şarkı
yazıyorum
derdinden
Пишу
песни
от
тоски.
Eski
yazlar
dalgalarda
anılarını
korur
Минувшие
лета
хранят
в
волнах
свои
воспоминания,
Bildiğim
aşk
kelimeleri
hep
eksik
kalır
А
слова
любви,
что
я
знаю,
кажутся
такими
пустыми.
Eski
yazlar
dalgalarda
anılarımı
korur
Минувшие
лета
хранят
в
волнах
свои
воспоминания,
Bildiğim
aşk
kelimeleri
hep
eksik
kalır
А
слова
любви,
что
я
знаю,
кажутся
такими
пустыми.
Hep
mi
hüzünler
söyletirmiş
Неужели
лишь
печаль
заставляла
петь
Şarkılarda
seni
О
тебе
в
песнях?
Hep
de
gönlüme
sormalıymışım
Неужели
нужно
было
спрашивать
у
сердца
Anlayamadığım
şiirleri
О
стихах,
что
я
не
понимал?
Hayat,
tanımadığım
biri
Жизнь
- словно
незнакомка,
Her
gün
karşılaşırız
yeniden
С
которой
мы
встречаемся
каждый
день,
Ben,
işte
bildiğin
gibi
А
я
все
тот
же,
Şarkı
yazıyorum
derdinden
Пишу
песни
от
тоски.
Hayat,
tanımadığım
biri
Жизнь
- словно
незнакомка,
Her
gün
karşılaşırız
yeniden
С
которой
мы
встречаемся
каждый
день,
Ben,
işte
bildiğin
gibi
А
я
все
тот
же,
Şarkı
yazıyorum
derdinden
Пишу
песни
от
тоски.
Hayat,
tanımadığım
biri
Жизнь
- словно
незнакомка,
Her
gün
karşılaşırız
yeniden
С
которой
мы
встречаемся
каждый
день,
Ben,
işte
bildiğin
gibi
А
я
все
тот
же,
Şarkı
yazıyorum
derdinden
Пишу
песни
от
тоски.
(Eski
yazlar)
(Минувшие
лета)
(Eski
yazlar)
(Минувшие
лета)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mehmet Yasar Gunacgun, Ali Sarp Ozdemiroglu
Attention! Feel free to leave feedback.