Yaşar - Nerelerdesin - translation of the lyrics into German

Nerelerdesin - Yaşartranslation in German




Nerelerdesin
Wo bist du nur?
Nerelerdesin sen? Nerde?
Wo bist du nur? Wo?
Aradım seni her yerde
Ich habe dich überall gesucht.
Erkeklik varmış ya serde
Es gibt ja sowas wie Männerehre.
Söyleyemedim
Ich konnte es nicht sagen.
Bi' yerlerdesin, bir yerde
Du bist irgendwo, an einem Ort.
İşte biz, hep böyle, birlikteyken ayakta
So sind wir eben, wenn wir zusammen sind, stehen wir aufrecht,
Ayrıyken yerlerde
getrennt am Boden.
Bu uzak gecede, sensizlik ve ben
In dieser fernen Nacht, du fehlst und ich,
Arıyorum seni, neredesin sen?
ich suche dich, wo bist du nur?
Kimbilir kiminle hangi yerdeysen
Wer weiß, mit wem und wo du bist.
Selam olsun sana, bu uzak geceden
Ich grüße dich, aus dieser fernen Nacht.
Resimler inince, bir bir yerinden
Wenn die Bilder, eins nach dem anderen, von ihrem Platz fallen,
Mektuplar yakıldı, küllerinde ben
Briefe wurden verbrannt, in ihrer Asche bin ich.
Resimler inince, bir bir yerinden
Wenn die Bilder, eins nach dem anderen, von ihrem Platz fallen,
Mektuplar yakıldı, küllerinde ben
Briefe wurden verbrannt, in ihrer Asche bin ich.
Nerelerdesin sen? Nerde?
Wo bist du nur? Wo?
Aradım seni her yerde
Ich habe dich überall gesucht.
Erkeklik varmış ya serde
Es gibt ja sowas wie Männerehre.
Söyleyemedim
Ich konnte es nicht sagen.
Bi' yerlerdesin, bir yerde
Du bist irgendwo, an einem Ort.
İşte biz, hep böyle, birlikteyken ayakta
So sind wir eben, wenn wir zusammen sind, stehen wir aufrecht,
Ayrıyken yerlerde
getrennt am Boden.
Nerelerdesin sen? Nerde?
Wo bist du nur? Wo?
Aradım seni her yerde
Ich habe dich überall gesucht.
Erkeklik varmış ya serde
Es gibt ja sowas wie Männerehre.
Söyleyemedim
Ich konnte es nicht sagen.
Bi' yerlerdesin, bir yerde
Du bist irgendwo, an einem Ort.
İşte biz, hep böyle, birlikteyken ayakta
So sind wir eben, wenn wir zusammen sind, stehen wir aufrecht,
Ayrıyken yerlerde
getrennt am Boden.
Bu uzak gecede, sensizlik ve ben
In dieser fernen Nacht, du fehlst und ich,
Arıyorum seni, neredesin sen?
ich suche dich, wo bist du nur?
Kimbilir kiminle hangi yerdeysen
Wer weiß, mit wem und wo du bist.
Selam olsun sana, bu uzak geceden
Ich grüße dich, aus dieser fernen Nacht.
Resimler inince, bir bir yerinden
Wenn die Bilder, eins nach dem anderen, von ihrem Platz fallen,
Mektuplar yakıldı, küllerinde ben
Briefe wurden verbrannt, in ihrer Asche bin ich.
Resimler inince, bir bir yerinden
Wenn die Bilder, eins nach dem anderen, von ihrem Platz fallen,
Mektuplar yakıldı, küllerinde ben
Briefe wurden verbrannt, in ihrer Asche bin ich.
Nerelerdesin sen? Nerde?
Wo bist du nur? Wo?
Aradım seni her yerde
Ich habe dich überall gesucht.
Erkeklik varmış ya serde
Es gibt ja sowas wie Männerehre.
Söyleyemedim
Ich konnte es nicht sagen.
Bi' yerlerdesin, bir yerde
Du bist irgendwo, an einem Ort.
İşte biz hep böyle, birlikteyken ayakta
So sind wir eben, wenn wir zusammen sind, stehen wir aufrecht,
Ayrıyken yerlerde
getrennt am Boden.
Nerelerdesin sen? Nerde?
Wo bist du nur? Wo?
Aradım seni her yerde
Ich habe dich überall gesucht.
Erkeklik varmış ya serde
Es gibt ja sowas wie Männerehre.
Söyleyemedim
Ich konnte es nicht sagen.
Bi' yerlerdesin, bir yerde
Du bist irgendwo, an einem Ort.
İşte biz, hep böyle, birlikteyken ayakta
So sind wir eben, wenn wir zusammen sind, stehen wir aufrecht,
Ayrıyken yerlerde
getrennt am Boden.





Writer(s): Mehmet Yasar Gunacgun, Omer Necip Bayramoglu


Attention! Feel free to leave feedback.