Lyrics and translation Ybe feat. Carolyn Rodriguez - Dreams
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What
I'd
like
for
you
to
do
right
now
Чего
бы
я
хотел
от
тебя
прямо
сейчас,
I
want
you
to
think
about
your
dream
так
это
подумать
о
своей
мечте.
Because
I'm
in
a
room
full
of
dreamers
Потому
что
я
в
комнате,
полной
мечтателей.
Think
about
your
dream
right
now
Подумай
о
своей
мечте
прямо
сейчас.
Want
you
to
think
about
it
and
envision
it
Хочу,
чтобы
ты
подумала
о
ней
и
представила
ее.
Now
ladies
and
gentlemen
let
me
share
something
with
you
А
теперь,
дамы
и
господа,
позвольте
мне
кое-что
сказать
вам.
I
do
not
believe,
that
any
of
us
have
dreams
that
were
not
given
to
us
Я
не
верю,
что
у
кого-то
из
нас
есть
мечты,
которые
нам
не
были
даны.
I
had
a
dream
I
had
a
record
deal
Мне
снилось,
что
у
меня
контракт
со
звукозаписывающей
компанией.
I
had
a
dream
I
bought
my
mama
a
house
on
the
hill
Мне
снилось,
что
я
купил
маме
дом
на
холме.
I
had
a
dream
I
had
a
quarter
mill
Мне
снилось,
что
у
меня
четверть
миллиона.
Looking
at
my
bros,
like
is
this
shit
fo'real?
Смотрю
на
своих
братьев,
типа,
это
правда?
But
in
reality
I'm
broke
dawg
Но
в
реальности
я
на
мели,
детка.
To
the
point
I
wanna
rob
a
liquor
store
like
I'm
O-Dog
До
такой
степени,
что
хочу
ограбить
винный
магазин,
как
О-Дог.
But
then
I
think
like
what
is
that
gonna
do
Но
потом
я
думаю,
что
это
даст,
Besides
put
me
in
a
cell
and
a
prison
jumpsuit,
nah
кроме
как
посадит
меня
в
камеру
в
тюремной
робе,
нет.
I
gotta
focus,
stay
cautious
and
keep
my
mind
right
Я
должен
сосредоточиться,
быть
осторожным
и
сохранять
ясность
ума.
On
my
way
to
Atlanta,
I'm
bout
to
take
flight
По
пути
в
Атланту,
я
собираюсь
взлететь.
Touch
down,
hit
the
town
like
who
got
the
weed
Приземляюсь,
иду
в
город,
типа,
у
кого
есть
травка?
Rolling
through
the
southside,
bumping
Kap
G
Качу
по
южной
стороне,
врубая
Kap
G.
I
got
love
for
my
people
in
the
streets
Я
люблю
своих
людей
на
улицах.
Talent
on
my
music,
so
I'm
riding
to
the
beats
Талант
в
моей
музыке,
поэтому
я
еду
под
биты.
See
I'm
having
many
dreams
like
my
life
is
all
good
Видишь,
мне
снятся
такие
сны,
как
будто
моя
жизнь
прекрасна,
But
I'm
still
in
the
ghetto
where
every
block
is
a
hood
но
я
все
еще
в
гетто,
где
каждый
квартал
— это
район.
Los
Angeles
the
gang
bang
capital
Лос-Анджелес,
столица
бандитских
разборок.
The
county
that
I'm
from,
raised
to
be
an
animal
Округ,
откуда
я
родом,
воспитал
меня
животным.
Smoking
on
that
cannabis,
high
to
the
ceiling
Куря
каннабис,
высоко
до
потолка.
Back
in
California
where
my
boys
we
on
a
mission
Вернувшись
в
Калифорнию,
где
мои
парни
на
задании.
I
have
a
dream
like
Martin
Luther
King
У
меня
есть
мечта,
как
у
Мартина
Лютера
Кинга.
I
gotta
prove
the
world
I
really
wanna
succeed
Я
должен
доказать
миру,
что
действительно
хочу
добиться
успеха.
So
I'm
in
the
studio
recording
daily
Поэтому
я
в
студии,
записываюсь
каждый
день,
Trying
to
make
a
hit,
so
the
radio
can
play
me
пытаюсь
сделать
хит,
чтобы
радио
меня
крутило.
All
I
do
is
dream
Все,
что
я
делаю,
это
мечтаю.
Day
and
night
I
wish
for
Днем
и
ночью
я
желаю
The
day
that
I
won't
live
poor
того
дня,
когда
я
не
буду
жить
в
бедности.
It's
crazy
and
I
know
something's
ain't
meant
to
be
Это
безумие,
и
я
знаю,
что
чему-то
не
суждено
быть,
And
those
dreams
ain't
meant
to
come
true
и
этим
мечтам
не
суждено
сбыться.
But
dreaming
is
what
I'm
gon'
do
Но
мечтать
— это
то,
что
я
буду
делать,
Cause
what
is
life
without
having
dreams
потому
что
что
такое
жизнь
без
мечтаний?
I
had
a
dream
that
I
was
chilling
with
Pac
Мне
снилось,
что
я
тусуюсь
с
Паком.
I
had
a
dream
that
he
didn't
really
get
shot
Мне
снилось,
что
его
на
самом
деле
не
застрелили.
I
had
a
dream
B-I-G
was
in
the
west
coast
Мне
снилось,
что
B-I-G
был
на
западном
побережье,
Chilling
in
the
ghetto
banging
music
out
with
Death
Row
тусовался
в
гетто,
врубая
музыку
с
Death
Row.
But
I'm
just
dreaming
I
guess
Но
я
просто
мечтаю,
наверное.
Keep
a
cross
around
my
neck
so
I
could
stay
blessed
Ношу
крест
на
шее,
чтобы
оставаться
благословленным.
I
represent
for
all
the
ones
that
grew
up
just
like
me
Я
представляю
всех
тех,
кто
вырос
так
же,
как
я.
From
the
bottom
coming
up,
I'm
trying
to
live
my
dreams
С
самого
низа
поднимаюсь,
я
пытаюсь
осуществить
свои
мечты.
I
blow
a
cloud
of
smoke,
I
could've
sworn
I
seen
the
gates
of
heaven
Выпускаю
облако
дыма,
я
мог
бы
поклясться,
что
видел
врата
рая,
But
I'm
just
tripping
of
this
blunt
I
call
my
medicine
но
я
просто
торчу
от
этого
косяка,
который
я
называю
своим
лекарством.
I
woke
up
to
a
crowd
screaming
M-S-M
Я
проснулся
от
криков
толпы
M-S-M.
Twenty-thousand
in
the
stadium
like
Eminem
Двадцать
тысяч
на
стадионе,
как
Эминем.
I'm
feeling
blessed
right
now
Я
чувствую
себя
благословленным
прямо
сейчас,
But
something
deep
inside
is
telling
me,
this
is
a
test
right
now
но
что-то
глубоко
внутри
говорит
мне,
что
это
испытание
прямо
сейчас.
But
I
know
that
could
keep
up
with
the
best
right
now
Но
я
знаю,
что
могу
идти
в
ногу
с
лучшими
прямо
сейчас.
Either
way
I'm
gonna
get
it,
come
and
test
my
style
В
любом
случае,
я
добьюсь
своего,
приходи
и
проверь
мой
стиль.
All
I
do
is
dream
Все,
что
я
делаю,
это
мечтаю.
Day
and
night
I
wish
for
Днем
и
ночью
я
желаю
The
day
that
I
won't
live
poor
того
дня,
когда
я
не
буду
жить
в
бедности.
It's
crazy
and
I
know
something's
ain't
meant
to
be
Это
безумие,
и
я
знаю,
что
чему-то
не
суждено
быть,
And
those
dreams
ain't
meant
to
come
true
и
этим
мечтам
не
суждено
сбыться.
But
dreaming
is
what
I'm
gon'
do
Но
мечтать
— это
то,
что
я
буду
делать,
Cause
what
is
life
without
having
dreams
потому
что
что
такое
жизнь
без
мечтаний?
The
dream
that
I
was
falling
Сон,
в
котором
я
падал,
But
the
streets
they
still
be
calling
но
улицы
все
еще
зовут.
You
know
me,
wish
I
was
falling
Ты
знаешь
меня,
хотел
бы
я
падать,
On
my
knees
I
pray
to
god
на
коленях
молюсь
Богу.
And
in
my
dreams
I'm
living
lavish
И
в
моих
мечтах
я
живу
роскошно,
But
I'm
still
grinding
like
a
savage
но
я
все
еще
пашу,
как
дикарь.
When
we
stop,
I
gots
to
have
it
Когда
мы
остановимся,
я
должен
это
получить.
Long
as
I
am
breathing
I'll
be
dreaming
Пока
я
дышу,
я
буду
мечтать.
All
I
do
is
dream
Все,
что
я
делаю,
это
мечтаю.
Day
and
night
I
wish
for
Днем
и
ночью
я
желаю
The
day
that
I
won't
live
poor
того
дня,
когда
я
не
буду
жить
в
бедности.
It's
crazy
and
I
know
something's
ain't
meant
to
be
Это
безумие,
и
я
знаю,
что
чему-то
не
суждено
быть,
And
those
dreams
ain't
meant
to
come
true
и
этим
мечтам
не
суждено
сбыться.
But
dreaming
is
what
I'm
gon'
do
Но
мечтать
— это
то,
что
я
буду
делать,
Cause
what
is
life
without
having
dreams
потому
что
что
такое
жизнь
без
мечтаний?
Day
and
night
I
wish
for
Днем
и
ночью
я
желаю.
Long
as
I
am
breathing
I'll
be
dreaming
Пока
я
дышу,
я
буду
мечтать.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.