YBE - Don't Get It Twisted - translation of the lyrics into German

Don't Get It Twisted - YBEtranslation in German




Don't Get It Twisted
Verdreh's Nicht
Just 'cause a nigga calm an' he got style
Nur weil ein Nigger ruhig ist und Stil hat,
Don't think I won't flip and
Glaub nicht, dass ich nicht ausflippe und
Don't pull your file
Deine Akte ziehe.
But I got enough bullshit to deal with
Aber ich hab genug Scheiße am Hals,
I'm rollin' with the thugs so
Ich häng' mit Gangstern ab, also
You must be on drugs to the head
Musst du auf Drogen sein, direkt in den Kopf.
Get your ass break down
Lass deinen Arsch zerlegen,
Broken half baby
In zwei Hälften gebrochen, Baby.
I'm a feelin' like a motherfuckin' psychopath
Ich fühl mich wie ein verdammter Psychopath,
And if you got beef best leave it in the freezer
Und wenn du Stress hast, lass ihn lieber in der Gefriertruhe.
I'm no joke
Ich bin kein Witz,
Mopreme straight loc'd
Mopreme, একেবারে loc'd,
And you could get smoked
Und du könntest geraucht werden,
Your hooker she can get stroked
Deine Nutte kann gevögelt werden,
And all of that
Und all das,
And later be back for your motherfuckin' dope sack
Und später komm zurück für deinen verdammten Dope-Sack.
Kid it ain't the type of day to play grownup
Kleines, es ist nicht die Art von Tag, um Erwachsener zu spielen,
Don't get your ass sewn up
Lass deinen Arsch nicht zunähen,
Why you leakin' on my blown out
Warum siffst du auf meine Durchgeknallte?
Hey, you're mixed up like a bowl of nuts
Hey, du bist durcheinander wie eine Schüssel voller Nüsse,
You fucked around and got it twisted up
Du hast rumgefummelt und es verdreht.
Boy, don't get it twisted
Junge, verdreh's nicht.
("You know who you're fuckin' with?")
("Weißt du, mit wem du dich anlegst?")
Don't get it twisted, don't get it twisted
Verdreh's nicht, verdreh's nicht.
Don't get it twisted, don't get it twisted
Verdreh's nicht, verdreh's nicht.
("You know who you're fuckin' with?")
("Weißt du, mit wem du dich anlegst?")
Don't get it twisted, don't get it twisted
Verdreh's nicht, verdreh's nicht.
Don't get it twisted, don't get it twisted
Verdreh's nicht, verdreh's nicht.
It's the Macadoshis comin' from the dark side
Es ist Macadoshis, der von der dunklen Seite kommt,
The parkside where the OG's hoo ride
Der Parkseite, wo die OG's rumfahren.
Ain't nothin' but killas in the park
Im Park sind nur Killer,
As many niggas lost they heart
So viele Niggas haben ihr Herz verloren,
When my gat sparks
Wenn meine Knarre funkt.
I'll bust a cap in that ass
Ich schieß dir 'ne Kugel in den Arsch,
Don't get it twisted
Verdreh's nicht.
When I'm on a mission, niggas come up missin'
Wenn ich auf einer Mission bin, verschwinden Niggas,
You bustas gettin' disciplined
Ihr Mistkerle werdet diszipliniert,
And you're comin' up short on your life
Und dein Leben wird knapp,
When I split you with this mac-10
Wenn ich dich mit dieser Mac-10 spalte.
When it's on it's on
Wenn es losgeht, geht es los,
Fuck it
Scheiß drauf,
I'm makin' niggas kick the bucket when I jack 'em for they duckets
Ich bringe Niggas dazu, den Löffel abzugeben, wenn ich sie um ihre Kohle bringe.
Ain't no thing to let my shit spit
Es ist kein Ding, meine Scheiße spucken zu lassen,
You on my shit list, punk you got a death wish
Du stehst auf meiner Abschussliste, Punk, du hast einen Todeswunsch.
I tried to warn you but you missed it
Ich habe versucht, dich zu warnen, aber du hast es verpasst,
You should have listened motherfucker when I said;
Du hättest zuhören sollen, Mistkerl, als ich sagte;
Don't get it twisted!
Verdreh's nicht!
("You know who you're fuckin' with?")
("Weißt du, mit wem du dich anlegst?")
Don't get it twisted, don't get it twisted
Verdreh's nicht, verdreh's nicht.
Don't get it twisted, don't get it twisted
Verdreh's nicht, verdreh's nicht.
("You know who you're fuckin' with?")
("Weißt du, mit wem du dich anlegst?")
Don't get it twisted
Verdreh's nicht,
Don't get it twisted
Verdreh's nicht.
Niggas got problems about gettin' shit twisted
Niggas haben Probleme damit, dass Dinge verdreht werden,
They need to stay the fuck out of grown folks business
Sie sollten sich verdammt nochmal aus den Angelegenheiten Erwachsener raushalten.
Kids get a kick out of bumpin' their big lips
Kinder haben Spaß daran, ihre dicken Lippen zu bewegen,
But don't front on shit an' won't no shit be started, uh!
Aber mach keine Scheiße, dann wird auch keine Scheiße angefangen, uh!
'Cause I'm a cold-hearted rider straight thuggin'
Denn ich bin ein kaltblütiger Reiter, der direkt am Gangstern ist,
That's influenced by the streets
Beeinflusst von den Straßen,
Never love nobody but my heat
Liebe niemanden außer meiner Knarre.
Eastside brothers don't hear me though
Eastside-Brüder hören mich aber nicht,
They'd rather get shit twisted and gossip like hoes
Sie verdrehen lieber Scheiße und tratschen wie Schlampen.
Bitch made ass niggas what I call 'em
Nuttenhafte Niggas, so nenne ich sie,
Couldn't bust a grape if they wanted
Könnten nicht mal 'ne Traube zerplatzen lassen, wenn sie wollten,
They're soft like Charmin
Sie sind weich wie Charmin,
But I don't sweat varmints
Aber ich schwitze kein Ungeziefer,
I stomp 'em with my black boots
Ich stampfe sie mit meinen schwarzen Stiefeln nieder,
Just a one-day murder
Nur ein eintägiger Mord,
On the motherfuckin' Rudy blue
Auf dem verdammten Rudy Blue.
I snatch ya souls up
Ich entreiße dir deine Seele,
Ain't no damn thing funny when I spray your ass with my tongue
Es ist verdammt nochmal nichts lustig, wenn ich deinen Arsch mit meiner Zunge besprühe,
And your mommy can't save you now
Und deine Mami kann dich jetzt nicht mehr retten,
'Cause you done got twisted up
Weil du verdreht wurdest,
For fuckin' with a killa
Weil du dich mit einem Killer angelegt hast.
("You know who you're fuckin' with?")
("Weißt du, mit wem du dich anlegst?")
Don't get it twisted, don't get it twisted
Verdreh's nicht, verdreh's nicht.
Don't get it twisted, don't get it twisted
Verdreh's nicht, verdreh's nicht.
("You know who you're fuckin' with?")
("Weißt du, mit wem du dich anlegst?")
Don't get it twisted, don't get it twisted
Verdreh's nicht, verdreh's nicht.
Don't get it twisted, don't get it twisted nigga
Verdreh's nicht, verdreh's nicht, Nigga.
("You know who you're fuckin' with?")
("Weißt du, mit wem du dich anlegst?")
Don't get it twisted
Verdreh's nicht.
Don't get it twisted
Verdreh's nicht.
("You know who you're fuckin' with?")
("Weißt du, mit wem du dich anlegst?")
Don't get it twisted
Verdreh's nicht.
Don't get it twisted
Verdreh's nicht.
("You know who you're fuckin' with?")
("Weißt du, mit wem du dich anlegst?")
Don't get it twisted
Verdreh's nicht.
Don't get it twisted
Verdreh's nicht.
("You know who you're fuckin' with?")
("Weißt du, mit wem du dich anlegst?")
Don't get it twisted
Verdreh's nicht.
Don't get it twisted
Verdreh's nicht.
("You know who you're fuckin' with?")
("Weißt du, mit wem du dich anlegst?")
Don't get it twisted
Verdreh's nicht.
Don't get it twisted
Verdreh's nicht.
("You know who you're fuckin' with?")
("Weißt du, mit wem du dich anlegst?")
Don't get it twisted
Verdreh's nicht.
Don't get it twisted
Verdreh's nicht.
("You know who you're fuckin' with?")
("Weißt du, mit wem du dich anlegst?")





Writer(s): Bulmaro Naranjo


Attention! Feel free to leave feedback.