YBN Almighty Jay - Let Me Breathe - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation YBN Almighty Jay - Let Me Breathe




I guess it's time to wake 'em up, they been sleepin' on me (sleep)
Наверное, пора их разбудить, они спят на мне (спят).
They say negative shit everytime they speak on me
Они говорят негативную чушь каждый раз когда говорят обо мне
My momma' scared to look me up 'cause what she see on me
Моя мама боится посмотреть на меня снизу вверх, потому что то, что она видит на мне,
My face card good, so I don't need to keep ID on me
У меня хорошая карта лица, так что мне не нужно держать при себе удостоверение личности
My niggas crazy, so what you wanna do?
Мои ниггеры сумасшедшие, так что ты хочешь сделать?
Don't listen to anything, but they gon' shoot if I say shoot
Не слушай ничего, но они будут стрелять, если я скажу стрелять.
Bullets don't got names on 'em so why you think you bulletproof?
У пуль нет имен, так почему ты думаешь, что ты пуленепробиваемый?
Nigga, what the fuck wrong wit' you?
Ниггер, что с тобой, черт возьми, не так?
I fuck wit' old bitches cause they understand me better (they do)
Я трахаюсь со старыми сучками, потому что они понимают меня лучше (понимают).
Young bitches, they just chase the cheddar (they do)
Молодые сучки, они просто гоняются за чеддером (они это делают).
She gon' take it all, depend on if you let her (she will)
Она заберет все это, зависит от того, позволишь ли ты ей (она это сделает).
Come on pimp, I thought you knew better (yeah)
Ну же, сутенер, я думал, ты знаешь лучше (да).
I'm trynna get high, roll a blunt up (blunt), now I roll two up
Я пытаюсь накуриться, скрутить косяк (косяк), а теперь скрутить два косяка.
Put my depression in this drank (drank), so I pour two cups (drank)
Вложил свою депрессию в этот напиток (выпил), так что я наливаю два стакана (выпил).
The critics always on my dick (yuh), and now I'm fed up (fed up)
Критики всегда на моем члене (да), и теперь я сыт по горло (сыт по горло).
Everytime I tell my pops, he tell me keep my head up (what, what)
Каждый раз, когда я говорю своему папе, он говорит мне держать голову высоко (что, что).
Just let me breathe (let me breathe),
Просто дай мне дышать (дай мне дышать),
What would you do if you was me? (huh)
Что бы ты сделал на моем месте?
Don't know what I go through just to get to where I wanna be (yuh)
Не знаю, через что я прохожу, чтобы попасть туда, где хочу быть.
You don't got niggas plottin' on you,
У тебя нет ниггеров, которые строят на тебя заговоры.
Trynna rob you at the beach (you don't)
Тринна ограбит тебя на пляже (ты этого не сделаешь).
I can't even wear my jewelry if I wanna cross the street
Я даже не могу надеть свои украшения, если хочу перейти улицу.
Just let me breathe (just let me breathe),
Просто дай мне дышать (просто дай мне дышать),
What would you do if you was me? (what would you do)
Что бы ты сделал на моем месте?
What would you do if you had a son at nineteen? (what would you do)
Что бы ты сделал, если бы у тебя был сын в девятнадцать лет?
What would you do if you always on TMZ? (what would you do)
Что бы вы делали, если бы всегда были на TMZ? (что бы вы делали?)
The internet trynna turn me into a beast (woah)
Интернет пытается превратить меня в зверя (ого!)
Just let me breathe, what would you do if you was me?
Просто дай мне вздохнуть, что бы ты сделал на моем месте?
The Shade Room always postin' everything they see (what would you do)
Теневая комната всегда выкладывает все, что они видят (что бы вы сделали?)
These niggas hatin' in my comments like some geeks (what would you do)
Эти ниггеры ненавидят меня в комментариях, как какие-то придурки (что бы вы сделали?)
Groupie bitches trynna turn me into a freak (what)
Суки-фанатки пытаются превратить меня в урода (что?)
I gotta raise my son to be better than me
Я должна вырастить своего сына, чтобы он был лучше меня.
(Yuh), not the same man (not the same man)
(Да), не тот же самый человек (не тот же самый человек).
You say fuck me and shake my hand
Ты говоришь трахни меня и пожимаешь мне руку
With the same hand (that's the fake shit)
Той же рукой (это фальшивое дерьмо).
How you fuck wit' me and turned on me for 8 bands? (ion know)
Как ты трахаешься со мной и заводишь меня на 8 групп? знаю)
Gotta watch these niggas, surrounded by fake friends
Надо следить за этими ниггерами, окруженными фальшивыми друзьями
You say fame change me, but it changed you (yuh)
Ты говоришь, что слава изменила меня, но она изменила тебя (да).
Wanna eat together, but won't pay up when the change due (yuh)
Мы хотим есть вместе, но не будем платить, когда придет время сдачи (да).
Fuckin' bitches I used to dream about, look what that fame do
Гребаные сучки, о которых я когда-то мечтал, посмотрите, что делает эта слава
They think I'm a perfect person, nigga I got pain too (I do)
Они думают, что я идеальный человек, ниггер, у меня тоже есть боль меня есть).
You don't know what I been through (been
Ты не знаешь, через что я прошел (прошел
Through), cause I don't speak on it (speak on it)
До конца), потому что я не говорю об этом (говорю об этом).
Everytime my name on drama, man they tweet it on it (tweet it on it)
Каждый раз, когда мое имя появляется в драме, чувак, они пишут об этом в Твиттере (пишут об этом в Твиттере).
All the good shit I do, they never speak on it (at all)
Все хорошее дерьмо, которое я делаю, они никогда не говорят об этом (вообще).
If you make that bed, then you gon' have to sleep on it
Если ты застелешь эту кровать, то тебе придется спать на ней.
I don't want the fame no more, they don't act the same no more
Я больше не хочу славы, они больше не ведут себя так, как раньше.
I don't want these hoes no more, I don't want these chains no more
Мне больше не нужны эти мотыги, мне больше не нужны эти цепи.
I don't wanna fuck you shawty, don't know what you came here for
Я не хочу трахать тебя, малышка, не знаю, зачем ты сюда пришла.
I don't want these blogging sites to ever say my name no more
Я больше не хочу, чтобы на этих блогах упоминалось мое имя.
Just let me breathe (just let me
Просто позволь мне дышать (просто позволь мне
Breathe), what would you do if you was me? (yuh)
Дыши), что бы ты сделал на моем месте?
Don't know what I go through just to
Не знаю, через что я прохожу, просто чтобы ...
Get to where I wanna be (they don't)
Доберись туда, где я хочу быть (они этого не делают).
You don't got niggas plottin' on you,
У тебя нет ниггеров, которые строят на тебя заговоры.
Trynna rob you at the beach (you don't)
Тринна ограбит тебя на пляже (ты этого не сделаешь).
I can't even wear my jewelry if I wanna cross the street (I can't)
Я даже не могу надеть свои украшения, если хочу перейти улицу не могу).
Just let me breathe (let me breathe),
Просто дай мне дышать (дай мне дышать),
What would you do if you was me? (what would you do)
Что бы ты сделал на моем месте?
What would you do if you had a son at nineteen? (what would you do)
Что бы ты сделал, если бы у тебя был сын в девятнадцать лет?
What would you do if you always on TMZ? (what would you do)
Что бы вы делали, если бы всегда были на TMZ? (что бы вы делали?)
The internet trynna turn me into a beast
Интернет пытается превратить меня в зверя
Just let me breathe
Просто дай мне вздохнуть.
Outro: Wendy Williams, Kelz Got Juice
Концовка: Wendy Williams, Kelz Got Juice
Well here he is talking about his new 29-year old girlfriend
Ну вот, он говорит о своей новой 29-летней подружке.
Look like I got YBN Almighty Jay found
Похоже, я нашел YBN Всемогущего Джея.
Himself in another sticky situation, bruh
Сам в очередной щекотливой ситуации, братан
YBN Almighty Jay got beat up over the weekend,
YBN Всемогущий Джей был избит в выходные,
That's like 300 stitches, that's about 50 twice with no change
Это примерно 300 швов, это примерно 50 раз без изменений





Writer(s): Jay Bradley, Charles Dumazer


Attention! Feel free to leave feedback.