Ycare feat. Amel Bent - A Mi Manera (feat. Amel Bent) [Edit] - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ycare feat. Amel Bent - A Mi Manera (feat. Amel Bent) [Edit]




A Mi Manera (feat. Amel Bent) [Edit]
По-моему (feat. Амель Бент) [Редактировать]
Toujours au bout de l'arbre, un poème de Prévert
Всегда на вершине дерева, поэма Превера
Toujours un peu la fièvre, d'avoir trop bu hier, ha ha ha
Всегда немного лихорадит, от того, что вчера слишком много выпил, ха-ха-ха
Chemise déboutonnée, ouais je sais c'est l'hiver
Расстегнутая рубашка, да, я знаю, что сейчас зима
Mais j'ai le coeur serré alors je fais de l'air, ha ha ha
Но у меня сжимается сердце, поэтому я делаю вид, ха-ха-ха
Si cette enclume dans le noir m'empêche de partir
Если эта чернильница в темноте мешает мне уйти
Je tiens la plume d'une histoire, qui me reste à écrire
Я держу перо от истории, которую мне еще предстоит написать
Et je ne manque pas de temps, je ne manque pas d'air
И у меня достаточно времени, у меня достаточно воздуха
A mi manera, a mi manera
По-моему, по-моему
La vie est pour moi une langue étrangère
Жизнь для меня - иностранный язык
A mi manera, a mi manera
По-моему, по-моему
Mais je l'aurai vécue à ma manière
Но я проживу ее по-своему
Si je n'ai de talent, que celui de t'aimer
Если у меня и есть талант, то только любить тебя
Je pensais naïvement, que ça te suffirait, he he he
Я наивно думал, что тебе этого будет достаточно, хе-хе-хе
Le succès, la gloire, combien les voulais-tu?
Успех, слава, как сильно ты их хотела?
Mais seule quand vient le soir confetti qu'en fais-tu? he he he
Но когда наступает вечер, ты одна, что ты с ними делаешь? хе-хе-хе
Le bonheur prend du temps pour arriver
Счастье приходит со временем
Peut être, qu'il faut juste y croire pour le voir apparaître
Возможно, нужно просто верить, чтобы оно появилось
Je sais pourtant que tu es la dernière
Я знаю, что ты последняя
A mi manera, a mi manera
По-моему, по-моему
La vie est pour moi une langue étrangère
Жизнь для меня - иностранный язык
A mi manera, a mi manera (A mi manera)
По-моему, по-моему (по-моему)
Mais je l'aurai vécue à ma manière
Но я проживу ее по-своему
Oh oh oh
О-о-о
Oh oh oh
О-о-о
A mi manera, a mi manera
По-моему, по-моему
La vida sona lengua extranjera
La vida sona lengua extranjera
A mi manera, a mi manera
По-моему, по-моему
Pero la vivire a mi manera
Pero la vivire a mi manera
A mi manera, a mi manera
По-моему, по-моему
La vie est pour moi une langue étrangère
Жизнь для меня - иностранный язык
A mi manera, a mi manera
По-моему, по-моему
Mais je l'aurai vécue à ma manière
Но я проживу ее по-своему
A mi manera, a mi manera
По-моему, по-моему
A mi manera, a mi manera
По-моему, по-моему
Mais je l'aurai vécue à ma manière
Но я проживу ее по-своему





Writer(s): Assane Attye, Matthieu Hoube


Attention! Feel free to leave feedback.