Ycare - La vie normale - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ycare - La vie normale




Je ne suis jamais en retard
я никогда не опаздываю
Quand c'est l'heure d'aller au boulot
Когда пора идти на работу
Je me lève tôt, je me couche tard
Я встаю рано, поздно ложусь спать
Parfois j'ai un peu mal au dos
Иногда у меня немного болит спина
La vie normale je l'aime bien
мне нравится нормальная жизнь
Même si parfois j'rêve d'être loin
Даже если иногда я мечтаю оказаться далеко
Et si mes rêves sont banals
И если мои мечты банальны
C'est peut-être que je les vaux bien
Может быть, я стою их
Ce n'est pas de l'or dans les mains
Это не золото в руках
Ce n'est pas avoir vingt sur vingt
Это не двадцать из двадцати
Ni être roi ni être reine
Ни быть королем, ни быть королевой
Juste avoir la moyenne
Просто будь средним
La vie normale
Обычный способ
C'est dès qu'on peut
Это как только мы сможем
Mater les étoiles
Взгляните на звезды
Et être heureux
И будь счастлив
Et puis quand y'en a pas
А потом, когда его нет
Et bien on s'en met dans les yeux
Ну, мы видим это в наших глазах
Alors une fois la nuit tombée
Итак, как только наступит ночь
Je me balade parmi les gens
Я хожу среди людей
Je les entends rire j'les vois danser
Я слышу, как они смеются, я вижу, как они танцуют
Ça me fait me sentir vivant
Это заставляет меня чувствовать себя живым
Et ça rend extraordinaire
И это делает его необычным
Ma vie tout à fait ordinaire
Моя совершенно обычная жизнь
Et ça rend extraordinaire
И это делает его необычным
Ma vie tout à fait ordinaire
Моя совершенно обычная жизнь
Et dans cette rame de métro
И в этом поезде метро
On se serre sans même se parler
Мы держим друг друга, даже не говоря ни слова
Et si on est certainement trop
И если мы, конечно, тоже
On reste beaux à regarder
Мы остаемся красивыми на вид
On est beaux de nos différences
Мы прекрасны в наших различиях
Bienvenue à toi l'étranger
Добро пожаловать к тебе, незнакомец
Parle-moi de ton pays je pense
Расскажи мне о своей стране, я думаю
Que ça me ferait voyager
Что это заставит меня путешествовать
La vie normale
Обычный способ
C'est comme la tienne
Это как твое
Vivre des choses, qu'on s'en souvienne
Испытывать вещи, запоминать их
Je me contente de rien tu vois
Я доволен ничем, что ты видишь
Je veux juste le respect qu'on me doit
Я просто хочу уважения, которое мне причитается
La vie normale
Обычный способ
Si on l'ose
Если где медведь
C'est comprendre qu'on n'est pas grand-chose
Это понимание того, что нас не так много
Qu'il n'y a de grand que l'amour
Что нет ничего важнее любви
Que l'on peut donner chaque jour
Что мы можем дарить каждый день
Alors une fois la nuit tombée
Итак, как только наступит ночь
Je me balade parmi les gens
Я хожу среди людей
Je les entends rire j'les vois danser
Я слышу, как они смеются, я вижу, как они танцуют
Ça me fait me sentir vivant
Это заставляет меня чувствовать себя живым
Et ça rend extraordinaire
И это делает его необычным
Ma vie tout à fait ordinaire
Моя совершенно обычная жизнь
Et ça rend extraordinaire
И это делает его необычным
Ma vie tout à fait ordinaire
Моя совершенно обычная жизнь
Ce n'est pas de l'or dans les mains
Это не золото в руках
Ce n'est pas avoir vingt sur vingt
Это не двадцать из двадцати
Ni être roi ni être reine
Ни быть королем, ни быть королевой
Juste avoir la moyenne
Просто будь средним
La vie normale
Обычный способ
C'est comme la tienne
Это как твое
Vivre des choses, qu'on s'en souvienne
Испытывать вещи, запоминать их
Je me contente de rien tu vois
Я доволен ничем, что ты видишь
Je veux juste le respect qu'on me doit
Я просто хочу уважения, которое мне причитается
Alors une fois la nuit tombée
Итак, как только наступит ночь
Je me balade parmi les gens
Я хожу среди людей
Je les entends rire j'les vois danser
Я слышу, как они смеются, я вижу, как они танцуют
Ça me fait me sentir vivant
Это заставляет меня чувствовать себя живым
Et ça rend extraordinaire
И это делает его необычным
Ma vie tout à fait ordinaire
Моя совершенно обычная жизнь
Et ça rend extraordinaire
И это делает его необычным
Ma vie tout à fait ordinaire
Моя совершенно обычная жизнь
Je ne suis jamais en retard
я никогда не опаздываю
Quand c'est l'heure d'aller au boulot
Когда пора идти на работу
Je me lève tôt, je me couche tard
Я встаю рано, поздно ложусь спать
Parfois j'ai un peu mal au dos
Иногда у меня немного болит спина





Writer(s): Jet Maillard, Ycare


Attention! Feel free to leave feedback.