Ycare feat. Salvatore Adamo - Un père et un papa (feat. Salvatore Adamo) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ycare feat. Salvatore Adamo - Un père et un papa (feat. Salvatore Adamo)




Un père et un papa (feat. Salvatore Adamo)
Отец и папа (feat. Salvatore Adamo)
Mon fils, tu sais
Сынок, ты знаешь,
Moi aussi, j'ai eu des rêves
У меня тоже были мечты.
Être altiste qui sait
Быть может, альтистом,
Révolutionnaire qui lève
Революционером,
Le glaive de la liberté
Поднявшим меч свободы.
Papa, je sais
Пап, я знаю,
Être libre à un prix
Свобода даётся не даром.
Celui, c'est vrai
Это правда,
Que t'as payé de ta vie
Ты заплатил за неё своей жизнью,
Pour que je puisse
Чтобы я мог,
Au jour qui s'achève
В конце каждого дня,
Le ventre plein
С полным желудком,
Avoir des rêves
Мечтать.
Ce n'est pas qu'on se fait la guerre
Дело не в том, что мы воюем,
C'est juste qu'on s'comprend pas
Просто мы не понимаем друг друга.
Mais c'est normal
Но это нормально.
Tu es mon père
Ты - мой отец.
Non, je suis ton papa
Нет, я - твой папа.
Regarde à chaque coup de tonnerre
Видишь, с каждым ударом грома,
C'est vrai
Это правда,
Je finis dans tes bras
Я оказываюсь в твоих обьятиях.
C'est la différence entre un père
В этом разница между отцом
Entre un père et un papa
Между отцом и папой.
Mon fils, tu sais
Сынок, ты знаешь,
Ta vie, la nuit, la fête
Твоя жизнь, ночь, вечеринки...
Si je me tais
Даже если я молчу,
Sache qu'au fond, je m'inquiète
Знай, что в глубине души я волнуюсь.
Te faire du mal comme ça
Я не могу вынести мысли,
Je ne supporte pas
Что тебе может быть плохо.
Mais papa, tu sais
Но, пап, ты же знаешь,
J'ai pas vraiment choisi
Я не выбирал быть таким.
Cette sensibilité
Эта чувствительность,
J'en paye chaque jour le prix
Я расплачиваюсь за неё каждый день.
Ça pleure
Иногда,
Dans ma tête parfois
У меня в голове слёзы,
Fallait que je console ces voix
Мне нужно было успокоить эти голоса.
Ce n'est pas qu'on se fait la guerre
Дело не в том, что мы воюем,
C'est juste qu'on s'comprend pas
Просто мы не понимаем друг друга.
Mais c'est normal
Но это нормально.
Tu es mon père
Ты - мой отец.
Non, je suis ton papa
Нет, я - твой папа.
Regarde à chaque coup de tonnerre
Видишь, с каждым ударом грома,
C'est vrai
Это правда,
Je finis dans tes bras
Я оказываюсь в твоих обьятиях.
C'est la différence entre un père
В этом разница между отцом,
Entre un père et un papa
Между отцом и папой.
Papa, tu sais
Пап, ты знаешь,
Aujourd'hui, je suis heureux
Сегодня я счастлив.
Mon fils, je sais
Сынок, я знаю,
Que tu fais de ton mieux
Что ты стараешься изо всех сил.
Tu seras père un jour
Однажды ты станешь отцом,
Comme moi
Таким же, как я.
Et comme toi
И так же, как ты,
Je serais un papa
Я буду папой.
Ce n'est pas qu'on se fait la guerre
Дело не в том, что мы воюем,
C'est juste qu'on s'comprend pas
Просто мы не понимаем друг друга.
Mais c'est normal
Но это нормально.
Tu es mon père
Ты - мой отец.
Non, je suis ton papa
Нет, я - твой папа.
Regarde à chaque coup de tonnerre
Видишь, с каждым ударом грома,
C'est vrai
Это правда,
Je finis dans tes bras
Я оказываюсь в твоих обьятиях.
C'est la différence entre un père
В этом разница между отцом,
Entre un père et un papa
Между отцом и папой.





Writer(s): Matthieu Mendes, Assane Attye


Attention! Feel free to leave feedback.