Lyrics and translation Ycare feat. Salvatore Adamo - Un père et un papa (feat. Salvatore Adamo)
Mon
fils,
tu
sais
Мой
сын,
ты
знаешь
Moi
aussi,
j'ai
eu
des
rêves
у
меня
тоже
были
мечты
Être
altiste
qui
sait
Быть
альтистом,
который
знает
Révolutionnaire
qui
lève
Революционер,
который
восстает
Le
glaive
de
la
liberté
Меч
свободы
Papa,
je
sais
Папа,
я
знаю
Être
libre
à
un
prix
Быть
свободным
по
цене
Celui,
c'est
vrai
Этот,
это
правда
Que
t'as
payé
de
ta
vie
Что
ты
заплатил
своей
жизнью
Pour
que
je
puisse
Так
что
я
мог
бы
Au
jour
qui
s'achève
В
конце
дня
Le
ventre
plein
Полный
желудок
Ce
n'est
pas
qu'on
se
fait
la
guerre
Дело
не
в
том,
что
мы
находимся
в
состоянии
войны
C'est
juste
qu'on
s'comprend
pas
Просто
мы
друг
друга
не
понимаем
Mais
c'est
normal
Но
это
нормально
Tu
es
mon
père
Ты
мой
отец
Non,
je
suis
ton
papa
Нет,
я
твой
отец
Regarde
à
chaque
coup
de
tonnerre
Смотри
на
каждый
удар
грома
Je
finis
dans
tes
bras
Я
оказываюсь
в
твоих
объятиях
C'est
la
différence
entre
un
père
В
этом
разница
между
отцом
Entre
un
père
et
un
papa
Между
отцом
и
папой
Mon
fils,
tu
sais
Мой
сын,
ты
знаешь
Ta
vie,
la
nuit,
la
fête
Твоя
жизнь,
ночь,
вечеринка
Si
je
me
tais
Если
я
буду
молчать
Sache
qu'au
fond,
je
m'inquiète
Знай,
что
в
глубине
души
я
волнуюсь
Te
faire
du
mal
comme
ça
Больно
тебе
так
Je
ne
supporte
pas
я
не
поддерживаю
Mais
papa,
tu
sais
Но
папа,
ты
знаешь
J'ai
pas
vraiment
choisi
Я
действительно
не
выбирал
Cette
sensibilité
Эта
чувствительность
J'en
paye
chaque
jour
le
prix
Я
плачу
цену
каждый
день
Dans
ma
tête
parfois
В
моей
голове
иногда
Fallait
que
je
console
ces
voix
Мне
пришлось
утешать
эти
голоса
Ce
n'est
pas
qu'on
se
fait
la
guerre
Дело
не
в
том,
что
мы
находимся
в
состоянии
войны
C'est
juste
qu'on
s'comprend
pas
Просто
мы
друг
друга
не
понимаем
Mais
c'est
normal
Но
это
нормально
Tu
es
mon
père
Ты
мой
отец
Non,
je
suis
ton
papa
Нет,
я
твой
отец
Regarde
à
chaque
coup
de
tonnerre
Смотри
на
каждый
удар
грома
Je
finis
dans
tes
bras
Я
оказываюсь
в
твоих
объятиях
C'est
la
différence
entre
un
père
В
этом
разница
между
отцом
Entre
un
père
et
un
papa
Между
отцом
и
папой
Papa,
tu
sais
Папа,
ты
знаешь
Aujourd'hui,
je
suis
heureux
Сегодня
я
счастлив
Mon
fils,
je
sais
Мой
сын,
я
знаю
Que
tu
fais
de
ton
mieux
Что
ты
делаешь
все
возможное
Tu
seras
père
un
jour
Однажды
ты
станешь
отцом
Je
serais
un
papa
я
был
бы
папой
Ce
n'est
pas
qu'on
se
fait
la
guerre
Дело
не
в
том,
что
мы
находимся
в
состоянии
войны
C'est
juste
qu'on
s'comprend
pas
Просто
мы
друг
друга
не
понимаем
Mais
c'est
normal
Но
это
нормально
Tu
es
mon
père
Ты
мой
отец
Non,
je
suis
ton
papa
Нет,
я
твой
отец
Regarde
à
chaque
coup
de
tonnerre
Смотри
на
каждый
удар
грома
Je
finis
dans
tes
bras
Я
оказываюсь
в
твоих
объятиях
C'est
la
différence
entre
un
père
В
этом
разница
между
отцом
Entre
un
père
et
un
papa
Между
отцом
и
папой
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Matthieu Mendes, Assane Attye
Attention! Feel free to leave feedback.