Ycare - 14 boulevard Saint-Michel - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ycare - 14 boulevard Saint-Michel




14 boulevard Saint-Michel
14 бульвар Сен-Мишель
Les murs se souviennent-ils de nous?
Помнят ли эти стены о нас?
De nos promesses?
О наших обещаниях?
Il m′arrive de me rendre à l'adresse de notre grand amour
Иногда я прихожу по адресу нашей большой любви,
Je passe devant et puis j′espère te voir par la fenêtre
Прохожу мимо и надеюсь увидеть тебя в окне.
Confiant, sourire au coin des lèvres et puis je lève la tête
С уверенностью, с улыбкой на лице, поднимаю голову
Je vois qu'il y a de la lumière
И вижу, что там горит свет.
D'autres que nous y passeront leurs nuits d′hiver
Другие, кроме нас, проведут здесь свои зимние ночи
Au coin du feu doux
У тёплого камина.
D′autres que nous
Другие, кроме нас,
Feront l'amour sous ces fenêtres
Будут заниматься любовью под этими окнами.
D′autres que nous
Другие, кроме нас,
Vivront de longues nuits de fêtes
Проведут здесь долгие ночи праздников.
D'autres que nous
Другие, кроме нас,
Feront la guerre ou bien peut-être s′aimeront ils pour toujours?
Будут ссориться или, может быть, будут любить друг друга вечно?
D'autres comme nous feront pareil
Другие, как и мы, сделают то же самое.
14 boulevard Saint Michel
14 бульвар Сен-Мишель.
Les voisins se souviennent-ils de nous?
Помнят ли соседи о нас?
De notre tendresse?
О нашей нежности?
Je retourne à notre ancienne adresse pour en découdre
Я возвращаюсь по нашему старому адресу, чтобы разобраться.
Le digicode n′est plus le même, la gardienne à la retraite
Домофон уже другой, консьержка на пенсии.
Alors je guette si les fenêtres laissent toujours passer le jour
И я смотрю, пропускают ли окна всё тот же дневной свет.
Je n'y vois guère plus de lumière
Я почти не вижу там света.
D'autres comme nous pleurent de chagrin sous un réverbère
Другие, как и мы, плачут от горя под фонарём,
Loin des feux doux
Вдали от тёплого огня.
D′autres que nous
Другие, кроме нас,
Feront l′amour sous ces fenêtres
Будут заниматься любовью под этими окнами.
D'autres que nous
Другие, кроме нас,
Vivront de longues nuits de fêtes
Проведут здесь долгие ночи праздников.
D′autres que nous
Другие, кроме нас,
Feront la guerre ou bien peut-être s'aimeront ils pour toujours?
Будут ссориться или, может быть, будут любить друг друга вечно?
D′autres comme nous feront pareil
Другие, как и мы, сделают то же самое.
14 boulevard Saint Michel
14 бульвар Сен-Мишель.
On n'avait rien
У нас ничего не было,
On était tout
Мы были всем,
On était nous
Мы были вместе.
On n′avait rien
У нас ничего не было,
Mais on était tout
Но мы были всем.
Comme d'autres avant nous
Как и другие до нас.
D'autres comme nous
Другие, как и мы,
On fait l′amour sous ces fenêtres
Занимались любовью под этими окнами.
D′autres comme nous
Другие, как и мы,
Ont vécu de longues nuits de fêtes
Проводили долгие ночи праздников.
D'autres comme nous
Другие, как и мы,
Ont fait la guerre, oui mais peut-être s′aimeront ils pour toujours?
Ссорились, но, может быть, любили друг друга вечно?
La vie était tellement plus belle
Жизнь была так прекрасна.
14 boulevard Saint Michel
14 бульвар Сен-Мишель.
La vie était tellement plus belle
Жизнь была так прекрасна.
14 boulevard Saint-Michel
14 бульвар Сен-Мишель.





Writer(s): Assane Attye


Attention! Feel free to leave feedback.