Lyrics and translation Ycare - La Colombe et le Corbeau
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Colombe et le Corbeau
Голубка и ворон
Tourne
tourne
tourne
et
tombe
à
terre
Кружусь,
кружусь,
кружусь
и
падаю
на
землю,
C'est
la
perpétuelle
misère
Это
бесконечная
мука
Des
oiseaux
qui
s'disent
amoureux
Птиц,
которые
называют
себя
влюблёнными.
Roule
roule
roule
des
patins
Качусь,
качусь,
качусь
на
роликах,
On
arrive
si
vite
au
tapin
Мы
так
быстро
приходим
к
проституции,
Un
oiseau
c'est
volage
pour
deux
Птица
— существо
непостоянное
для
двоих.
Et
je
refuse
de
voir
И
я
отказываюсь
видеть,
Que
tu
m'as
descendu
d'un
cran
Что
ты
сбросила
меня
с
небес
на
землю,
Et
je
ne
peux
pas
croire,
non,
И
я
не
могу
поверить,
нет,
Que
tu
m'es
plumé
comme
un
con
Что
ты
ощипала
меня,
как
дурака.
Tombe
tombe
tombe
l'éclat
tombe
Падает,
падает,
падает
блеск,
Je
ferai
une
croix
sur
ma
tombe
Я
поставлю
крест
на
своей
могиле,
Un
oiseau
sait
brasser
du
vent
Птица
умеет
пускать
пыль
в
глаза.
Vole
vole
va-t-en
ma
douce
colombe
Лети,
лети,
улетай,
моя
милая
голубка,
Moi
le
corbeau
je
ne
ferai
plus
d'ombre
Я,
ворон,
больше
не
буду
тебе
тенью,
Je
ne
suis
plus
que
le
crapaud
d'avant
Я
остался
прежним
жалким
собой.
Et
je
refuse
de
voir
И
я
отказываюсь
видеть,
Que
tu
m'as
descendu
d'un
cran
Что
ты
сбросила
меня
с
небес
на
землю,
Et
je
ne
peux
pas
croire,
non,
И
я
не
могу
поверить,
нет,
Que
tu
m'es
plumé
comme
un
con
Что
ты
ощипала
меня,
как
дурака.
Tu
seras
étonnée
de
voir
Ты
будешь
удивлена,
увидев
Un
oiseau
mort
dans
ton
miroir
Мёртвую
птицу
в
своём
зеркале,
Tes
yeux
deviendront
l'abreuvoir
Твои
глаза
станут
поилкой
De
mon
chagrin
dans
ta
mémoire
Для
моей
печали
в
твоей
памяти.
Tourne
tourne
tourne
j'ai
la
tête
qui
tourne
Кружусь,
кружусь,
кружусь,
у
меня
кружится
голова,
Je
t'ai
perdu
dans
le
vent
Я
потерял
тебя
на
ветру,
Et
roule
roule
roucoule
И
качусь,
качусь,
воркую,
J'suis
plus
le
même
qu'avant
Я
уже
не
тот,
что
был
раньше.
Et
je
refuse
de
voir
И
я
отказываюсь
видеть,
Que
tu
m'as
descendu
d'un
cran
Что
ты
сбросила
меня
с
небес
на
землю,
Et
je
ne
peux
pas
croire,
non,
И
я
не
могу
поверить,
нет,
Que
tu
m'es
plumé
comme
un
con
Что
ты
ощипала
меня,
как
дурака.
Tu
seras
étonnée
de
voir
Ты
будешь
удивлена,
увидев
Un
oiseau
mort
dans
ton
miroir
Мёртвую
птицу
в
своём
зеркале,
Tes
yeux
deviendront
l'abreuvoir
Твои
глаза
станут
поилкой
De
mon
chagrin
dans
ta
mémoire
Для
моей
печали
в
твоей
памяти.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Matthieu Mendes, Assane Attye
Attention! Feel free to leave feedback.