Lyrics and translation Ycare - Les Imbéciles heureux
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Les Imbéciles heureux
Happy Fools
Comprendront-ils
un
soir
qu'on
les
a
juste
grillés?
Will
they
understand
one
night
that
we
have
just
been
had?
Sur
la
ligne
de
départ,
mais
sans
jamais
tricher
On
the
starting
line,
but
without
ever
cheating
Comprendront-ils
un
soir
qu'on
les
laisse
juste
rigoler?
Will
they
understand
one
night
that
we
just
let
them
laugh?
Derrières
leurs
lunettes
noires
et
leur
cœur
amputé
Behind
their
dark
glasses
and
their
amputated
hearts
Comprendront-ils
vraiment?
Will
they
really
get
it?
Comprendront-ils?
Will
they
get
it?
Tu
penses
qu'on
s'en
balance
You
think
we
care
Toi
et
moi,
la
vie
est
trop
courte
pour
ça
You
and
me,
life's
too
short
for
that
On
danse
et
nous,
on
s'aime
si
fort
We
dance
and
love
each
other
so
much
Tellement,
qu'un
jour
au
cimetière,
qu'un
jour
au
cimetière
So
much,
that
one
day
in
the
graveyard,
that
one
day
in
the
graveyard
Et
nous,
on
s'aime
si
fort
And
we
love
each
other
so
much
Vraiment,
qu'ensemble,
six
pieds
sous
terre
Really,
that
together,
six
feet
under
On
sera
les
plus
heureux
des
morts
We'll
be
the
happiest
of
the
dead
Si
on
a
l'air
si
cons
à
se
tenir
la
main
If
we
look
so
stupid
holding
hands
Assis
là
comme
des
cons,
juste
pour
rire,
juste
pour
rire
Sitting
there
like
idiots,
just
to
laugh,
just
to
laugh
Juste
là
tous
les
deux,
aucun
mal,
aucun
tort
Just
there,
the
two
of
us,
no
harm,
no
foul
Des
imbéciles
heureux
parmi
tous
vos
cœurs
morts
Happy
fools
among
all
your
dead
hearts
Comprendront-ils
vraiment?
Will
they
really
understand?
Comprendront-ils?
Will
they
get
it?
Tu
penses
qu'on
s'en
balance
You
think
we
care
Toi
et
moi,
la
vie
est
trop
courte
pour
ça
You
and
me,
life's
too
short
for
that
On
danse
et
nous,
on
s'aime
si
fort
We
dance
and
love
each
other
so
much
Tellement,
qu'un
jour
au
cimetière,
qu'un
jour
au
cimetière
So
much,
that
one
day
in
the
graveyard,
that
one
day
in
the
graveyard
Et
nous,
on
s'aime
si
fort
And
we
love
each
other
so
much
Vraiment,
qu'ensemble,
six
pieds
sous
terre
Really,
that
together,
six
feet
under
On
sera
les
plus
heureux
des
morts
We'll
be
the
happiest
of
the
dead
Comprendront-ils
un
jour
qu'on
s'en
fout
complètement
Will
they
understand
one
day
that
we
don't
care
at
all
Qu'ils
sont
juste
jaloux
à
s'en
arracher
les
dents
That
they
are
just
jealous
enough
to
pull
their
teeth
out
On
danse
jusqu'à
la
fin
et
si
vous
pensez
toujours
We
will
dance
until
the
end,
and
if
you
still
think
Que
notre
amour
ne
vaut
rien,
c'est
qu'il
vaut
déjà
l'détour
That
our
love
is
worthless,
that
means
it's
already
worth
it
Le
verront-ils
vraiment?
Will
they
really
see
it?
Le
verront-ils?
Will
they
see
it?
Tu
penses
qu'on
s'en
balance
You
think
we
care
Toi
et
moi,
la
vie
est
trop
courte
pour
ça
You
and
me,
life's
too
short
for
that
On
danse
et
nous,
on
s'aime
si
fort
We
dance
and
love
each
other
so
much
Tellement,
qu'un
jour
au
cimetière,
qu'un
jour
au
cimetière
So
much,
that
one
day
in
the
graveyard,
that
one
day
in
the
graveyard
Et
nous,
on
s'aime
si
fort
And
we
love
each
other
so
much
Vraiment,
qu'ensemble,
six
pieds
sous
terre
Really,
that
together,
six
feet
under
On
sera
les
plus
heureux
des
morts
We'll
be
the
happiest
of
the
dead
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): YCARE, YCARE
Attention! Feel free to leave feedback.