Ycare - Tatoué - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ycare - Tatoué




Tatoué
Вытатуировано
J'ai beau frotter, beau frotter, ça ne s'en va pas
Как ни тру, как ни тру, оно не исчезает
Tatoué, tatoué
Вытатуировано, вытатуировано
Puisque la vie me déforme
Ведь жизнь меня меняет
Tatouage sur ma peau commence à prendre forme, je sais
Татуировка на моей коже начинает обретать форму, я знаю
Je n'ai plus l'âge de jouer
Я уже не в том возрасте, чтобы играть
Ah, ça ne fait rien, je suis marqué
Ах, это ничего, я помечен
Quand on me regarde, ça se voit direct, tout ça
Когда на меня смотрят, это сразу видно, все это
Que ça n'va pas depuis que je suis
Что все не так с тех пор, как я
Nez à nez avec ma conscience mais
Стою лицом к лицу со своей совестью, но
Fallait bien pallier l'absence, qui sait
Нужно было как-то восполнить отсутствие, кто знает
Ce que ça fait d'pas se sentir aimé
Каково это не чувствовать себя любимым
J'ai qu'un tour dans mon bac, c'est
У меня только один шанс, это
L'Olympia ou une vie de schlag, je sais
Олимпия или жизнь неудачника, я знаю
Mais j'accrocherai encore à mon corps
Но я все еще буду держаться за свои
Eh, oh mes rêves
Эй, о мои мечты
Sur ma peau tatouée, oh mes rêves
На моей вытатуированной коже, о мои мечты
Pour être sûr de ne pas les oublier, oh mes rêves
Чтобы наверняка не забыть их, о мои мечты
Sur ma peau tatouée, oh mes rêves
На моей вытатуированной коже, о мои мечты
Pour être sûr de ne pas les oublier
Чтобы наверняка не забыть их
J'ai beau frotter, beau frotter, ça ne s'en va pas
Как ни тру, как ни тру, оно не исчезает
Tatoué, tatoué
Вытатуировано, вытатуировано
Et le Diable frappe à la porte
И Дьявол стучит в дверь
Il n'veut pas entrer, veut que je sorte dehors
Он не хочет войти, хочет, чтобы я вышел наружу
Qu'on aille ensemble se venger sur mon
Чтобы мы вместе отомстили моему
Corps rempli par les coups de vodka dans les bars
Телу, избитому водкой в барах
Font de moi l'avocat corrompu à la barre
Делают из меня продажного адвоката у барьера
J'ai envie d'pleurer mais j'y arrive pas
Я хочу плакать, но не могу
Incapable, incapable, incapable
Неспособен, неспособен, неспособен
Mais de quoi me suis-je rendu coupable? Rien
Но в чем я виноват? Ни в чем
Ne trouve pourtant grâce à leurs yeux
Однако не нахожу милости в их глазах
Et de ma plume j'irai jeter un sort
И своим пером я наложу проклятие
Sur ceux qui ont osé me penser mort
На тех, кто посмел думать, что я мертв
J'ai juste dessiné des bleus sur mon corps
Я всего лишь нарисовал синяки на своем теле
Eh, oh mes rêves
Эй, о мои мечты
Sur ma peau tatouée, oh mes rêves
На моей вытатуированной коже, о мои мечты
Pour être sûr de ne pas les oublier, oh mes rêves
Чтобы наверняка не забыть их, о мои мечты
Sur ma peau tatouée, oh mes rêves
На моей вытатуированной коже, о мои мечты
Si j'aime regarder les étoiles
Если я люблю смотреть на звезды
C'est que l'homme ne sait faire que le mal
То это потому, что человек умеет делать только зло
Alors je m'évade un petit peu
Поэтому я немного отвлекаюсь
Tiré puis dans la tourmente
Затянут в водоворот
Mais je ne veux pas d'une amante, mi amor
Но мне не нужна любовница, любовь моя
Je ne jure que par tes yeux bleus
Я клянусь только твоими голубыми глазами
T'es, oh mon rêve
Ты, о моя мечта
Sur ma peau tatouée, oh mes rêves
На моей вытатуированной коже, о мои мечты
Pour être sûr de ne pas les oublier, oh mes rêves
Чтобы наверняка не забыть их, о мои мечты
Sur ma peau tatouée, oh mes rêves
На моей вытатуированной коже, о мои мечты
Oh mes rêves, oh mes rêves
О мои мечты, о мои мечты
Eh, oh mes rêves
Эй, о мои мечты
Sur ma peau tatouée, oh mes rêves
На моей вытатуированной коже, о мои мечты
Pour être sûr de ne pas les oublier, oh mes rêves
Чтобы наверняка не забыть их, о мои мечты
Sur ma peau tatouée, oh mes rêves
На моей вытатуированной коже, о мои мечты





Writer(s): Renaud Rebillaud, Assane Attye


Attention! Feel free to leave feedback.