Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lemme
know,
lemme
know,
lemme
know
ay
Lass
es
mich
wissen,
lass
es
mich
wissen,
lass
es
mich
wissen,
ay
Say
lemme
know
lemme
know
lemme
know
ay
ay
ay
Sag,
lass
es
mich
wissen,
lass
es
mich
wissen,
lass
es
mich
wissen,
ay
ay
ay
Lemme
know
lemme
know
lemme
know
ay
Lass
es
mich
wissen,
lass
es
mich
wissen,
lass
es
mich
wissen,
ay
Ain't
nobody
Niemand
sonst
So
tell
me
why
we
fight
sometimes
Also
sag
mir,
warum
wir
manchmal
streiten
Then
makeup
before
valentine
Und
uns
dann
vor
dem
Valentinstag
versöhnen
I
know
that
it
might
hurt
sometimes
Ich
weiß,
dass
es
manchmal
wehtun
kann
But
understand
this
ain't
the
perfect
time,
no
Aber
versteh,
das
ist
nicht
die
perfekte
Zeit,
nein
Tell
me
why
we
fight
sometimes
Sag
mir,
warum
wir
manchmal
streiten
Then
makeup
before
valentines
Und
uns
dann
vor
dem
Valentinstag
versöhnen
I
know
that
it
might
hurt
sometimes
Ich
weiß,
dass
es
manchmal
wehtun
kann
But
understand
this
ain't
the
perfect
time,
no
Aber
versteh,
das
ist
nicht
die
perfekte
Zeit,
nein
Say
you
act
like
you
don't
know
my
ways
Sag,
du
tust
so,
als
ob
du
meine
Art
nicht
kennst
Tell
me
why
you
act
like
you
don't
know
my
way
ays
Sag
mir,
warum
du
so
tust,
als
ob
du
meine
Art
nicht
kennst,
ays
Say
you
act
like
you
don't
know
my
ways
Sag,
du
tust
so,
als
ob
du
meine
Art
nicht
kennst
Baby
why
you
act
like
you
don't
Baby,
warum
tust
du
so,
als
ob
du
nicht
Act
like
you
don't
Tust
so,
als
ob
du
nicht
See
me
gat
that
Midas
touch
(touch)
Sieh,
ich
hab
diesen
Midas-Touch
(Touch)
Free
the
long
talk
gat
girls
lining
up
Spar
dir
das
lange
Gerede,
die
Mädels
stehen
Schlange
Tryna
kick
it
with
a
silent
brother
(silent)
Versuchen,
mit
einem
stillen
Bruder
abzuhängen
(still)
But
I'm
really
not
the
type
to
make
you
really
want
the
pipe
Aber
ich
bin
wirklich
nicht
der
Typ,
der
dich
das
Ding
wirklich
wollen
lässt
Until
the
vibe
get
done
up
(done
up)
Bis
die
Stimmung
richtig
aufgeheizt
ist
(aufgeheizt)
Make
the
whole
place
get
turn
up
(get
turn
up)
Mach,
dass
der
ganze
Laden
abgeht
(abgeht)
How
do
we
go
from
real-life
problems
Wie
kommen
wir
von
echten
Problemen
dazu,
To
realize
your
whole
love
life
sucks
Dass
du
erkennst,
dein
ganzes
Liebesleben
ist
scheiße
Still
you
never
ever
seen
a
love
like
this
Trotzdem
hast
du
noch
nie
eine
Liebe
wie
diese
gesehen
You
gon
need
a
strong
mind,
if
you
wan
carry
my
case
Du
wirst
einen
starken
Willen
brauchen,
wenn
du
mit
mir
klarkommen
willst
Had
a
dream
last
night,
I
bore
some
kids
Hatte
letzte
Nacht
einen
Traum,
ich
hätte
Kinder
bekommen
Real-life
see
what
that
abortion
did
Im
echten
Leben,
sieh,
was
diese
Abtreibung
angerichtet
hat
If
you
really
love
me
you'll
do
more
than
this
Wenn
du
mich
wirklich
liebst,
wirst
du
mehr
tun
als
das
Sneak
diss
on
the
timeline
are
we
kids?
Heimliche
Sticheleien
auf
der
Timeline,
sind
wir
Kinder?
Why
you
tryna
tell
the
whole
world
my
biz
Warum
versuchst
du,
der
ganzen
Welt
meine
Angelegenheiten
zu
erzählen?
Got
me
on
some
fucked
up
shit
Bringst
mich
auf
irgendeinen
Scheiß
So
tell
me
why
we
fight
sometimes
Also
sag
mir,
warum
wir
manchmal
streiten
Then
makeup
before
valentine
Und
uns
dann
vor
dem
Valentinstag
versöhnen
I
know
that
it
might
hurt
sometimes
Ich
weiß,
dass
es
manchmal
wehtun
kann
But
understand
this
ain't
the
perfect
time
no
Aber
versteh,
das
ist
nicht
die
perfekte
Zeit,
nein
Tell
me
why
we
fight
sometimes
Sag
mir,
warum
wir
manchmal
streiten
Then
makeup
before
valentines
Und
uns
dann
vor
dem
Valentinstag
versöhnen
I
know
that
it
might
hurt
sometimes
Ich
weiß,
dass
es
manchmal
wehtun
kann
But
understand
this
ain't
the
perfect
time,
no
Aber
versteh,
das
ist
nicht
die
perfekte
Zeit,
nein
Say
you
act
like
you
don't
know
my
ways
Sag,
du
tust
so,
als
ob
du
meine
Art
nicht
kennst
Tell
me
why
you
act
like
you
don't
know
my
way
ays
Sag
mir,
warum
du
so
tust,
als
ob
du
meine
Art
nicht
kennst,
ays
Say
you
act
like
you
don't
know
my
ways
Sag,
du
tust
so,
als
ob
du
meine
Art
nicht
kennst
Baby
why
you
act
like
you
don't
Baby,
warum
tust
du
so,
als
ob
du
nicht
Act
like
you
don't
Tust
so,
als
ob
du
nicht
Me
like
it
when
you
rock
me
pon
top
Ich
mag
es,
wenn
du
mich
oben
reitest
Me
like
it
when
you
rock
your
short
shorts
Ich
mag
es,
wenn
du
deine
kurzen
Shorts
trägst
Me
like
it
when
you
cook
and
I
chop
Ich
mag
es,
wenn
du
kochst
und
ich
esse
But
mi
nuh
fit
lie
Aber
ich
kann
nicht
lügen
She
toxic
Sie
ist
toxisch
Girl
nah
even
care
about
my
feelings
Mädchen,
kümmert
sich
nicht
mal
um
meine
Gefühle
Damn
I
swear
I'm
running
lovesick
Verdammt,
ich
schwör',
ich
bin
liebeskrank
Can
I
take
back
my
kisses?
Kann
ich
meine
Küsse
zurücknehmen?
Don't
you
miss
me?
Vermisst
du
mich
nicht?
We
fight
and
then
we
make
love
Wir
streiten
und
dann
lieben
wir
uns
Baby,
you're
all
I
need
Baby,
du
bist
alles,
was
ich
brauche
Shebi
you
wan
whine
me
Willst
du
mich
etwa
um
den
Finger
wickeln
Saying
it's
only
me
Indem
du
sagst,
es
gäbe
nur
mich
You
don
fuck
me
up
Du
hast
mich
ganz
durcheinander
gebracht
I
can't
get
enough
Ich
kann
nicht
genug
bekommen
Shey
this
one
na
hin
dem
dey
call
true
love?
Ist
es
das,
was
man
wahre
Liebe
nennt?
I
can't
get
enough
uhhh
Ich
kann
nicht
genug
bekommen,
uhhh
So
tell
me
why
we
fight
sometimes
Also
sag
mir,
warum
wir
manchmal
streiten
Then
makeup
before
valentine
Und
uns
dann
vor
dem
Valentinstag
versöhnen
I
know
that
it
might
hurt
sometimes
Ich
weiß,
dass
es
manchmal
wehtun
kann
But
understand
this
ain't
the
perfect
time,
no
Aber
versteh,
das
ist
nicht
die
perfekte
Zeit,
nein
Tell
me
why
we
fight
sometimes
Sag
mir,
warum
wir
manchmal
streiten
Then
makeup
before
valentines
Und
uns
dann
vor
dem
Valentinstag
versöhnen
I
know
that
it
might
hurt
sometimes
Ich
weiß,
dass
es
manchmal
wehtun
kann
But
understand
this
ain't
the
perfect
time,
no
Aber
versteh,
das
ist
nicht
die
perfekte
Zeit,
nein
Say
you
act
like
you
don't
know
my
ways
Sag,
du
tust
so,
als
ob
du
meine
Art
nicht
kennst
Tell
me
why
you
act
like
you
don't
know
my
way
ays
Sag
mir,
warum
du
so
tust,
als
ob
du
meine
Art
nicht
kennst,
ays
Say
you
act
like
you
don't
know
my
ways
Sag,
du
tust
so,
als
ob
du
meine
Art
nicht
kennst
Baby
why
you
act
like
you
don't
Baby,
warum
tust
du
so,
als
ob
du
nicht
Act
like
you
don't
Tust
so,
als
ob
du
nicht
Act
like
you
don't
know
my
ways
Tust
so,
als
ob
du
meine
Art
nicht
kennst
Act
like
you
don't
know
my
way
ays
Tust
so,
als
ob
du
meine
Art
nicht
kennst,
ays
Tell
me
why
you
act
like
you
don't
Sag
mir,
warum
du
so
tust,
als
ob
du
nicht
Act
like
you
don't
don't
Tust
so,
als
ob
du
nicht,
nicht
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.