Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Somber Memoirs
Trübe Erinnerungen
Noxlen
Gunner
Noxlen
Gunner
I've
never
been
lonely
since
you
left
the
world
Ich
war
nie
einsam,
seit
du
die
Welt
verlassen
hast
Ooh
Daddy
i'm
broken
to
the
point
of
no
return
Oh,
Daddy,
ich
bin
gebrochen,
bis
zu
dem
Punkt,
an
dem
es
kein
Zurück
mehr
gibt
Nothing
can
repair
the
hole
in
me
Nichts
kann
das
Loch
in
mir
reparieren
I
wish
you
were
there
throughout
the
years
Ich
wünschte,
du
wärst
all
die
Jahre
da
gewesen
How
come,
Can
i
move
on
Wie
kann
ich
weitermachen,
While
you
left
me
with
no
goodbye
Während
du
mich
ohne
Abschied
verlassen
hast
And
i
try
to
let
people
in
Und
ich
versuche,
Leute
hereinzulassen
But
they
ain't
you,
No
they
not
you
Aber
sie
sind
nicht
du,
Nein,
sie
sind
nicht
du
Ohh
ohh
ohh
ohh
ohh
ohh
ohh
Ohh
ohh
ohh
ohh
ohh
ohh
ohh
Ohh
ohh
ohh
ohh
ohh
ohh
Ohh
ohh
ohh
ohh
ohh
ohh
Ohh
ohh
ohh
ohh
ohh
ohh
ohh
Ohh
ohh
ohh
ohh
ohh
ohh
ohh
Ohh
ohh
ohh
ohh
ohh
Ohh
ohh
ohh
ohh
ohh
Yeah
Dearly
beloved,
You
were
my
angel
Ja,
meine
Liebste,
du
warst
mein
Engel
You
turned
from
my
favourite
to
my
worst
nightmare
Du
wurdest
von
meiner
Liebsten
zu
meinem
schlimmsten
Albtraum
I
gave
you
my
heart
now,
You
hurt
me
regardless
Ich
habe
dir
mein
Herz
gegeben,
und
du
hast
mich
trotzdem
verletzt
How
could
you
do
that?
When
did
you
get
heartless?
Wie
konntest
du
das
tun?
Wann
wurdest
du
so
herzlos?
Man
i
was
so
proud
to
call
you
mine
Mann,
ich
war
so
stolz,
dich
mein
nennen
zu
dürfen
Held
on
to
your
heart
with
all
those
doubts
Habe
trotz
all
der
Zweifel
an
deinem
Herzen
festgehalten
Took
you
from
the
dust
to
paradise
Habe
dich
aus
dem
Staub
ins
Paradies
gebracht
I
ain't
gonna
lie
you
a
parasite
Ich
werde
nicht
lügen,
du
bist
ein
Parasit
Ohh
ohh
ohh
ohh
ohh
ohh
ohh
Ohh
ohh
ohh
ohh
ohh
ohh
ohh
Ohh
ohh
ohh
ohh
ohh
ohh
Ohh
ohh
ohh
ohh
ohh
ohh
Ohh
ohh
ohh
ohh
ohh
ohh
ohh
Ohh
ohh
ohh
ohh
ohh
ohh
ohh
Ohh
ohh
ohh
ohh
ohh
(yeah)
Ohh
ohh
ohh
ohh
ohh
(yeah)
This
one
for
my
day
one
(Day
one)
Das
hier
ist
für
meine
Nummer
Eins
(Nummer
Eins)
Thank
you
for
being
my
A
plus
(My
A+)
Danke,
dass
du
meine
absolute
Eins
bist
(Meine
Eins)
You
were
my
shelter
when
rain
comes
(When
rain
comes)
Du
warst
mein
Schutz,
wenn
der
Regen
kam
(Wenn
der
Regen
kam)
You
were
my
pillar
when
I'm
down
(Mama)
Du
warst
meine
Stütze,
wenn
ich
am
Boden
war
(Mama)
Wanna
give
you
your
flowers
(Flowers)
Ich
möchte
dir
deine
Blumen
geben
(Blumen)
I'm
gonna
set
all
the
bars
high
(All
the
bars
high)
Ich
werde
die
Messlatte
hoch
legen
(Die
Messlatte
hoch)
Never
gonna
stop
till
you're
that
proud
(That
proud)
Ich
werde
nicht
aufhören,
bis
du
stolz
bist
(Stolz)
Thank
you
for
being
my
mama
Danke,
dass
du
meine
Mama
bist
Ohh
ohh
ohh
ohh
ohh
ohh
ohh
Ohh
ohh
ohh
ohh
ohh
ohh
ohh
Ohh
ohh
ohh
ohh
ohh
ohh
Ohh
ohh
ohh
ohh
ohh
ohh
Ohh
ohh
ohh
ohh
ohh
ohh
ohh
Ohh
ohh
ohh
ohh
ohh
ohh
ohh
Ohh
ohh
ohh
ohh
ohh
Ohh
ohh
ohh
ohh
ohh
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.