Yckidd - Somber Memoirs - translation of the lyrics into German

Somber Memoirs - Yckiddtranslation in German




Somber Memoirs
Trübe Erinnerungen
Noxlen Gunner
Noxlen Gunner
Yc
Yc
"Crying"
"Weinend"
I've never been lonely since you left the world
Ich war nie einsam, seit du die Welt verlassen hast
Ooh Daddy i'm broken to the point of no return
Oh, Daddy, ich bin gebrochen, bis zu dem Punkt, an dem es kein Zurück mehr gibt
Nothing can repair the hole in me
Nichts kann das Loch in mir reparieren
I wish you were there throughout the years
Ich wünschte, du wärst all die Jahre da gewesen
How come, Can i move on
Wie kann ich weitermachen,
While you left me with no goodbye
Während du mich ohne Abschied verlassen hast
And i try to let people in
Und ich versuche, Leute hereinzulassen
But they ain't you, No they not you
Aber sie sind nicht du, Nein, sie sind nicht du
Ohh ohh ohh ohh ohh ohh ohh
Ohh ohh ohh ohh ohh ohh ohh
Ohh ohh ohh ohh ohh ohh
Ohh ohh ohh ohh ohh ohh
Ohh ohh ohh ohh ohh ohh ohh
Ohh ohh ohh ohh ohh ohh ohh
Ohh ohh ohh ohh ohh
Ohh ohh ohh ohh ohh
Yeah Dearly beloved, You were my angel
Ja, meine Liebste, du warst mein Engel
You turned from my favourite to my worst nightmare
Du wurdest von meiner Liebsten zu meinem schlimmsten Albtraum
I gave you my heart now, You hurt me regardless
Ich habe dir mein Herz gegeben, und du hast mich trotzdem verletzt
How could you do that? When did you get heartless?
Wie konntest du das tun? Wann wurdest du so herzlos?
Man i was so proud to call you mine
Mann, ich war so stolz, dich mein nennen zu dürfen
Held on to your heart with all those doubts
Habe trotz all der Zweifel an deinem Herzen festgehalten
Took you from the dust to paradise
Habe dich aus dem Staub ins Paradies gebracht
I ain't gonna lie you a parasite
Ich werde nicht lügen, du bist ein Parasit
Ohh ohh ohh ohh ohh ohh ohh
Ohh ohh ohh ohh ohh ohh ohh
Ohh ohh ohh ohh ohh ohh
Ohh ohh ohh ohh ohh ohh
Ohh ohh ohh ohh ohh ohh ohh
Ohh ohh ohh ohh ohh ohh ohh
Ohh ohh ohh ohh ohh (yeah)
Ohh ohh ohh ohh ohh (yeah)
This one for my day one (Day one)
Das hier ist für meine Nummer Eins (Nummer Eins)
Thank you for being my A plus (My A+)
Danke, dass du meine absolute Eins bist (Meine Eins)
You were my shelter when rain comes (When rain comes)
Du warst mein Schutz, wenn der Regen kam (Wenn der Regen kam)
You were my pillar when I'm down (Mama)
Du warst meine Stütze, wenn ich am Boden war (Mama)
Wanna give you your flowers (Flowers)
Ich möchte dir deine Blumen geben (Blumen)
I'm gonna set all the bars high (All the bars high)
Ich werde die Messlatte hoch legen (Die Messlatte hoch)
Never gonna stop till you're that proud (That proud)
Ich werde nicht aufhören, bis du stolz bist (Stolz)
Thank you for being my mama
Danke, dass du meine Mama bist
Ohh ohh ohh ohh ohh ohh ohh
Ohh ohh ohh ohh ohh ohh ohh
Ohh ohh ohh ohh ohh ohh
Ohh ohh ohh ohh ohh ohh
Ohh ohh ohh ohh ohh ohh ohh
Ohh ohh ohh ohh ohh ohh ohh
Ohh ohh ohh ohh ohh
Ohh ohh ohh ohh ohh






Attention! Feel free to leave feedback.