Lyrics and translation Ydavenchy - The Davenchy Code
The Davenchy Code
Код Давенчи
Why
you
always
Late
I'm
on
savage
time
3 dials
on
my
watch
still
Почему
ты
всегда
опаздываешь?
Я
живу
по
дикому
времени,
3 циферблата
на
моих
часах
всё
ещё
Don't
know
the
time
Rolex
Flash
Time
Don't
be
a
crash
dummy
this
не
показывают
время.
Rolex
Flash
Time.
Не
будь
лохом,
детка,
это
Ain't
crash
time
3 dials
on
my
watch
still
don't
no
the
time
you
can
не
время
аварий.
3 циферблата
на
моих
часах
всё
ещё
не
показывают
время,
ты
можешь
Get
the
beef
in
mountain
or
pacific
time
get
yo
ass
gone
to
solidify
нарваться
на
неприятности
как
в
горах,
так
и
на
берегу
океана.
Уноси
свой
зад,
чтобы
укрепить
Get
yo
ass
killed
to
specify
always
gotta
mask
when
свою
задницу,
чтобы
уточнить,
всегда
надегай
маску,
когда
It's
kill
time
Got
them
P's
flipping
when
it's
deal
time
время
убивать.
Заставляю
эти
деньги
переворачиваться,
когда
приходит
время
сделок.
Got
the
opps
running
like
its
Gym
time
and
I'm
a
fuck
her
in
my
Оппы
бегают,
как
будто
это
время
в
спортзале,
а
я
трахаю
ее
в
своих
Trunks
like
its
swim
time
Did
you
know
in
the
foreign
I'm
mean
the
плавках,
как
будто
это
время
купания.
Знала
ли
ты,
что
в
иномарке,
я
имею
в
виду,
Honda
accord
when
I
was
in
traffic
in
Haughville
selling
9s
and
4s
Honda
Accord,
когда
я
был
в
пробке
в
Хогвилле,
продавал
9 и
4?
Did
you
know
me
when
me
and
bro
used
to
share
clothes
did
you
know
a
Ты
знала
меня,
когда
мы
с
братом
делили
одежду?
Ты
знала,
Whole
key
a
get
you
Peter
rolled
did
что
целый
ключ
заставит
тебя
скатиться
по
Питеру?
You
know
my
brother
a
killer
I
mean
R.
Ты
знаешь,
мой
брат
- убийца,
я
имею
в
виду,
покойся
с
P
they
try
n
to
lock
my
cousin
up
and
throw
away
the
key
did
you
know
Они
пытаются
посадить
моего
кузена
и
выбросить
ключ.
Ты
знала
Me
when
I
got
shot
on
the
southside
you
ever
got
held
against
your
меня,
когда
меня
подстрелили
на
южной
стороне?
Тебя
когда-нибудь
держали
против
твоей
Will
with
your
mouth
tied
if
187
the
mission
the
mission
is
carried
воли
со
связанным
ртом?
Если
187
- это
миссия,
то
миссия
выполнена,
Out
and
you
get
layed
on
the
stretcher
and
u
get
carried
out
in
my
и
тебя
кладут
на
носилки,
и
тебя
увозят.
В
моем
Hood
everyday
it's
guerilla
warfare
don't
get
caught
in
those
районе
каждый
день
идет
партизанская
война,
не
попадись
под
эти
Crosshairs
don't
take
me
there
I
used
to
have
to
flip
my
mf
welfare
I
прицелы.
Не
надо
мне
тут
рассказывать.
Раньше
мне
приходилось
переворачивать
свое
чёртово
пособие.
Used
to
have
to
pay
my
granny
healthcare
rest
in
peace
Danis
Gaines
Мне
приходилось
оплачивать
лечение
моей
бабушки,
упокой
Господь
душу
Дэнис
Гейнс.
Since
Trump
took
office
America
got
great
I
never
seen
this
much
dope
С
тех
пор
как
Трамп
вступил
в
должность,
Америка
стала
великой.
Я
никогда
не
видел
столько
дури
On
a
plate
I
never
seen
this
many
bands
in
a
safe
I
say
what
the
fuck
на
тарелке.
Я
никогда
не
видел
столько
денег
в
сейфе.
Я
говорю
то,
что,
блядь,
I
wanna
say
baller
Shit
sandwich
on
my
wrist
thats
a
whopper
bitch
if
хочу
сказать.
Крутой
дерьмовый
сэндвич
на
моем
запястье
- это
воппер,
сучка.
Если
You
suck
my
dick
good
u
get
a
whopper
bitch
baller
shit
Burberry
ты
хорошо
сосёшь
мой
член,
ты
получишь
воппер,
сучка.
Крутая
хрень.
Шарф
Burberry
Scarf
on
my
proper
Shit
I'm
like
на
моём
теле
- это
крутая
хрень.
Я
как
Acne
I
show
up
and
start
popping
Shit.
угри,
появляюсь
и
начинаю
лопаться.
Дерьмо.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.