Ye Banished Privateers - It Matters Not - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ye Banished Privateers - It Matters Not




Well hi there lad, so wishes you, to join our godforsaken crew?
Что ж, привет, парень, так желает тебе присоединиться к нашей богом забытой команде?
I wonder what dark deeds you did, to leave behind that wife and kid...
Интересно, какие темные дела ты совершил, бросив жену и ребенка...
Mine is a tale of death and grief, I thought I caught a burglar-thief
Моя история о смерти и горе, я думал, что поймал вора-вора.
When I′d been out to have a glass, and found in bed a strangers arse.
Когда я вышел выпить стаканчик и обнаружил в постели незнакомую задницу.
I grabbed me pot. I smashed his head, and there beneath him in me bed,
Я схватил свой горшок. я разбил ему голову, и там, под ним, в моей постели,
Me pretty love, me wife Marlene. "You killed the taxman Ted" She screamed!
Моя милая любовь, моя жена Марлен –- "ты убил сборщика налогов Теда", - кричала она!
Well all of that is past and gone, it matters not now what you've done.
Что ж, все это в прошлом, теперь не важно, что ты сделал.
But next time clean your pot ahead, so you don′t get piss in bed.
Но в следующий раз почисти свой горшок, чтобы не помочиться в постель.
Invested had for many years, a jewish friend and I in shares.
Много лет мы с моим другом-евреем вкладывали деньги в акции.
Now his daughter was a bride to be, and for the wedding he sent me.
Теперь его дочь должна была стать невестой, и на свадьбу он послал меня.
To sell our shares and to make sure, her chastity was well secure
Чтобы продать наши акции и убедиться, что ее целомудрие надежно.
But her nanny had me drunk and I then craved for jewish cherry-pie...
Но ее няня напоила меня, и мне захотелось еврейского вишневого пирога...
Well all of that is past and gone, it matters not now what I've done.
Что ж, все это в прошлом, теперь не важно, что я сделал.
But I in bed the lassie laid, and her Nanny a fortune made
Но я в постели девочку уложил, а ее нянька состояние сколотила.
You see that man there on the deck, he killed a priest for a gambling debts
Ты видишь того человека на палубе, он убил священника за карточный долг.
Then donned the robes upon his neck, and went to church to tithe collect.
Затем надел рясу на шею и пошел в церковь собирать десятину.
To pay his debt, had come the time, he bet and lost his every dime.
Чтобы расплатиться с долгом, пришло время, он поставил и проиграл все до последнего цента.
So now he preaches for our lot, that steal and gamble, thou shall not.
Итак, теперь он проповедует о нашей участи, что ты не должен воровать и играть в азартные игры.
Well all of that is past and gone, it matters not now what he's done.
Что ж, все это в прошлом, теперь не важно, что он сделал.
But when his drunk he screams and moans lets roll them lucky bones!
Но когда он пьян, он кричит и стонет-давай скатаем им счастливые кости!
At worst of all our captain is, she used to be a noble miss.
Хуже всего то, что наш капитан был благородной Мисс.
Rich in beauty, gold and health, she lived a life of joy and wealth.
Богатая красотой, золотом и здоровьем, она жила в радости и богатстве.
Meant to wed the Prince of Wales, she ran away and set her sails,
Собираясь выйти замуж за принца Уэльского, она сбежала и подняла паруса,
Better then to flee from land, than to merry a bloody Englishman!
Лучше бежать с суши, чем веселиться с проклятым англичанином!
Well all of that is past and gone, it matters not now what she′s done.
Что ж, все это в прошлом, теперь не важно, что она сделала.
She′s sailed the seven seas for years, and the limy's her name fear.
Она много лет плавала по семи морям, и имя ей-страх.
Well all of that is past and gone, it matters not now what we′ve done.
Что ж, все это в прошлом, теперь не важно, что мы сделали.
You've past the point of no return, and the pirate trade shall learn.
Ты прошел точку невозврата, и пиратское ремесло должно усвоиться.
And the pirate trade shall learn.
И пиратскому ремеслу придется научиться.
And the pirate trade shall learn.
И пиратскому ремеслу придется научиться.






Attention! Feel free to leave feedback.