Lyrics and translation Ye Banished Privateers - The Lamentation of the Marooned Sailor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Lamentation of the Marooned Sailor
Плач брошенного моряка
It′s
been
fourteen
years
since
they
put
me
on
this
island
Вот
уже
четырнадцать
лет,
как
меня
оставили
на
этом
острове,
No
ship,
no
crew
and
no
bottle
of
rum!
Без
корабля,
без
команды
и
без
бутылки
рома!
Me
boots
have
rotten,
me
mood
turned
sour
Мои
сапоги
сгнили,
настроение
моё
скисло,
No
ship
no
crew
and
no
bottle
of
rum!
Без
корабля,
без
команды
и
без
бутылки
рома!
Now
I
tell
Ye
me
ol'
salt
I
wish
I
was
there
Теперь
я
говорю
тебе,
моя
дорогая,
как
бы
я
хотел
быть
там,
With
me
ship,
me
crew
and
me
bottle
of
rum
Со
своим
кораблем,
своей
командой
и
своей
бутылкой
рома!
There
on
the
high
sea,
with
the
winds
and
the
waves
Там,
в
открытом
море,
среди
ветров
и
волн,
Me
ship,
me
crew
and
me
bottle
of
rum!
С
моим
кораблем,
моей
командой
и
моей
бутылкой
рома!
Oh
Lord,
if
ye
ever
steer
a
ship
here
О,
Господи,
если
ты
когда-нибудь
направишь
сюда
корабль,
A
ship
with
a
crew
and
a
bottle
of
rum
Корабль
с
командой
и
бутылкой
рома,
I′ll
promise
I
will
never
go
rovin'
no
more
Я
обещаю,
что
больше
никогда
не
буду
странствовать,
With
me
ship
me
crew
and
me
bottle
of
rum
Со
своим
кораблем,
своей
командой
и
своей
бутылкой
рома.
I'll
be
meek
as
lamb
and
calm
as
a
saint
Я
буду
кроток,
как
ягненок,
и
спокоен,
как
святой,
Just
me
and
me
ship
and
me
bottle
of
rum
Только
я,
мой
корабль
и
моя
бутылка
рома.
And
I′ll
never
end
up
in
a
dance
with
Jack
Keer
И
я
никогда
больше
не
попаду
в
пляс
с
Джеком
Киром,
With
no
ship,
no
crew
and
no
bottle
of
rum!
Без
корабля,
без
команды
и
без
бутылки
рома!
But
Lord
let
me
not
meet
that
treacherous
first
mate
Но,
Господи,
не
дай
мне
встретить
того
предательского
старшего
помощника,
With
me
ship
me
crew
and
me
bottle
of
rum
С
моим
кораблем,
моей
командой
и
моей
бутылкой
рома,
′Cause
then
with
me
cutlass
I
will
chop
off
his
limbs
Потому
что
тогда
я
своей
абордажной
саблей
отрублю
ему
конечности,
I'll
smash
in
his
face
with
me
bottle
of
rum
Я
разобью
ему
лицо
своей
бутылкой
рома!
I
curse
their
bones
for
leaving
me
here
Я
проклинаю
их
кости
за
то,
что
они
оставили
меня
здесь,
Deceitful
crew,
empty
bottle
of
rum
Коварная
команда,
пустая
бутылка
рома!
They′re
plundring
and
sailing
the
main
without
me
Они
грабят
и
плавают
по
морям
без
меня,
Oh
me
ship,
with
me
crew
and
me
bottle
of
rum!
О,
мой
корабль,
с
моей
командой
и
моей
бутылкой
рома!
I
hope
they'll
reach
ropes
end
there
at
sea
Надеюсь,
они
дойдут
до
конца
своей
веревки
в
море,
Crushed
ship,
drowned
crew
and
smashed
bottle
of
rum!
Разбитый
корабль,
утонувшая
команда
и
разбитая
бутылка
рома!
And
be
thrown
in
the
Spaniards
deep
dungeon
of
woe
И
будут
брошены
в
глубокую
испанскую
темницу
горя,
With
no
ship,
no
crew
and
no
bottle
of
rum!
Без
корабля,
без
команды
и
без
бутылки
рома!
It′s
been
fourteen
years
since
they
put
me
on
this
island
Вот
уже
четырнадцать
лет,
как
меня
оставили
на
этом
острове,
No
ship,
no
crew
and
no
bottle
of
rum!
Без
корабля,
без
команды
и
без
бутылки
рома!
Me
mood
has
rotten
me
hope
is
dim
Мое
настроение
испортилось,
моя
надежда
тускла,
No
ship,
no
crew
and
no
bottle
of
rum!
Без
корабля,
без
команды
и
без
бутылки
рома!
Now
I
tell
ye
me
ol'
salt
I
wish
I
was
there
Теперь
я
говорю
тебе,
моя
дорогая,
как
бы
я
хотел
быть
там,
With
me
ship,
me
crew
and
me
bottle
of
rum!
С
моим
кораблем,
моей
командой
и
моей
бутылкой
рома!
There
on
ye
high
sea,
with
ye
winds
and
ye
waves
Там,
в
открытом
море,
среди
ветров
и
волн,
With
me
ship,
and
me
crew
and
me
bottle
of
rum!
С
моим
кораблем,
и
моей
командой
и
моей
бутылкой
рома!
Me
ship,
me
crew
and
me
bottle
of
rum!
Мой
корабль,
моя
команда
и
моя
бутылка
рома!
Me
ship,
me
crew
and
me
bottle
of
rum!
Мой
корабль,
моя
команда
и
моя
бутылка
рома!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.