Ye Banished Privateers - Yellow Jack - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ye Banished Privateers - Yellow Jack




Now listen me mateys i′ll tip ye some staves
А теперь слушай меня, дружище, я дам тебе несколько палок.
Some songs 'bout me mis′ry fer ye
Некоторые песни обо мне mis'ry fer ye
I was bound fer Bermuda with a shipment of slaves
Я направлялся на Бермуды с грузом рабов.
T'was nothing special to me
Для меня в этом не было ничего особенного
But when we were loadin' we found the ships cat
Но когда мы грузились, мы нашли корабли.
Wet and stiff and dead.
Мокрый, окоченевший и мертвый.
One of the mateys spit in his hat
Один из приятелей плюнул ему в шляпу.
And cried - Hoist the Yellow Jack!
И крикнул: "подними желтый Валет!"
In the part of Dublin our swab boy turned ill
В той части Дублина наш Шваб заболел.
T′ was nothing that bothered the crew
Ничто не беспокоило команду.
Ay e′ was a lubber, let me tell ye, I will
Ай-яй-яй-яй-яй-яй-яй-яй-яй-яй-яй-яй
He cried - Hoist the Yellow Jack!
Он закричал-поднимите желтый Валет!
Two days later we shovelled 'es corpse
Два дня спустя мы выгребли его труп.
Down in the ocean so vast
Там, в океане, таком огромном.
But a few moments later the lookout turned green
Но через несколько мгновений смотровая площадка стала зеленой.
And we hoist the Yellow Jack!
И мы поднимаем желтый Валет!
Hoist the Yellow Jack.
Поднимите желтый домкрат.
Hoy hoy hoist the Yellow Jack.
Хой-Хой, подними желтый домкрат.
On the coast of Tortuga we encountered a sight
На побережье Тортуги мы встретили зрелище.
That freezes men′s blood in their veins
Это замораживает кровь в жилах мужчин.
There on the horizon was ye pirates black rag
Там на горизонте виднелась черная тряпка пиратов.
An' we braced fer a bloody end
И мы приготовились к кровавому концу.
But there be on thing even fearless men fears
Но есть кое-что, чего боятся даже бесстрашные люди.
To the devil with blisters descend
К дьяволу с волдырями спускаются
So then our clever first mate howled and cried
И тогда наш умный первый помощник взвыл и заплакал.
- He cried- Hoist the Yellow Jack!
- Вскричал он. - поднимите желтый Валет!
Hoist the Yellow Jack
Поднимите желтый домкрат
Hoy hoy hoist the Yellow Jack.
Хой-Хой, подними желтый домкрат.
And after some racket and a stray cannon blast
И после шумихи и залпа шальной пушки ...
The corsairs turned their tail
Корсары развернулись.
And we cheered - afore and beyond the mat
И мы ликовали-перед матом и за его пределами.
Around our Yellow Jack! Hoy hoy...
Вокруг нашего желтого Джека! Хой-Хой...
Hoist the Yellow Jack, Hoy hoy
Поднимай желтый домкрат, Хой-Хой!
Hoist the Yellow Jack
Поднимите желтый домкрат
On the sixth day me Cap′n hit the deck
На шестой день капитан вышел на палубу.
With a clatter and a moan
С грохотом и стоном.
And the moment before he left this world
И за мгновение до того, как он покинул этот мир.
He cried hoist the Yellow Jack! Hoy hoy
Он закричал: "подними желтый Валет!"
Hoist the Yellow Jack, Hoy hoy
Поднимай желтый домкрат, Хой-Хой!
Hoist the Yellow Jack
Поднимите желтый домкрат
A few days later we were driftin' off course
Через несколько дней мы сбились с курса.
Lost in Caribbean night
Затерянный в карибской ночи
The only noise was a mumbling of men
Единственным звуком было бормотание мужчин.
Mumbling hoist the Yellow Jack! Hoy hoy
Бормоча, поднимай желтый Валет! Хой-Хой!
Hoist the Yellow Jack, Hoy hoy
Поднимай желтый домкрат, Хой-Хой!
Hoist the Yellow Jack
Поднимите желтый домкрат
Now I am alone on this barren ghost ship
Теперь я один на этом бесплодном корабле-призраке.
An′ the blisters is clouding me will
И волдыри затуманивают мне волю.
Me legs are stiff and me throat is dry,
Мои ноги одеревенели, а в горле пересохло.
So i'll drink from this bottle me fill
Так что я буду пить из этой бутылки, я наполню ее.
Then i'll hoist the Yellow Jack! Hoy hoy
Тогда я подниму желтый домкрат!
Hoist the Yellow Jack, Hoy hoy
Поднимай желтый домкрат, Хой-Хой!
Hoist the Yellow Jack.
Поднимите желтый домкрат.






Attention! Feel free to leave feedback.