Lyrics and translation YeLLOW Generation - レモナーデ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
君の瞳に映る
ミニスカートの似合うオンナノコ
В
твоих
глазах
отражается
девушка
в
мини-юбке,
桜色メイクに
小粒なピアス
С
макияжем
цвета
сакуры
и
маленькими
серьгами.
ふわふわ砂糖菓子みたいなワタシ
Я
как
воздушная
сладкая
вата.
鏡の中に映る
黒縁めがねの冴えないオンナノコ
В
зеркале
отражается
невзрачная
девушка
в
очках
в
черной
оправе.
ホントはね
結構毒舌で
На
самом
деле,
я
довольно
язвительная,
だらしないトコロもあるのよワタシ
И
у
меня
есть
неряшливые
стороны.
ゴメンね、、、全部受け止めてくれますか?
Прости...
ты
сможешь
все
это
принять?
まるごと愛してくれますか?
Ты
сможешь
полюбить
меня
целиком?
可愛くないとこ
たくさんあるよ
だけど許してくれる?
У
меня
много
некрасивых
сторон,
но
ты
сможешь
простить
их?
君とCAFEでおしゃべり
モカのホイップをくるくる溶かして
Мы
с
тобой
болтаем
в
кафе,
размешивая
взбитые
сливки
в
мокко.
笑顔でうなずく
可愛く優しく
Ты
мило
и
нежно
улыбаешься
и
киваешь.
"聞き上手だ"って君は言うけど
"Ты
хорошо
умеешь
слушать",
- говоришь
ты,
女同士で会えば
もちろんグチだって次から次へと
Но
когда
мы
встречаемся
с
подругами,
конечно
же,
жалобы
льются
одна
за
другой.
あぐらだってかくし
料理なんてしない
Я
сижу,
поджав
ноги,
и
не
готовлю,
スカートだって普段ははかない
И
юбки
обычно
не
ношу.
ゴメンね、、、
理想のタイプじゃないね
Прости...
Я
не
твой
идеал.
ちょっとがっかりするでしょう?
Ты,
наверное,
немного
разочарован?
自慢の彼女でいたくて
言えなかった
キライになった?
Я
хотела
быть
твоей
гордостью
и
не
могла
сказать...
Ты
разлюбил
меня?
ゴメンね、、、全部受け止めてくれますか?
Прости...
ты
сможешь
все
это
принять?
まるごと愛してくれますか?
Ты
сможешь
полюбить
меня
целиком?
可愛くなくて
ダメなトコロ
知っても好きでいてくれる?
Ты
сможешь
продолжать
любить
меня,
даже
зная
мои
недостатки
и
некрасивые
стороны?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 小西康陽
Attention! Feel free to leave feedback.