Lyrics and translation Yeah Yeah Yeahs - Despair - Acoustic
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Despair - Acoustic
Отчаяние - Акустическая версия
Don't
despair,
you're
there
Не
отчаивайся,
ты
здесь
From
beginning,
to
middle,
to
end
С
самого
начала,
до
середины,
и
до
конца
Don't
despair,
Не
отчаивайся,
You're
there
through
my
wasted
days
Ты
рядом
в
мои
потерянные
дни
You're
there
through
my
wasted
nights
Ты
рядом
в
мои
потерянные
ночи
Oh
despair,
you've
always
been
there
О,
отчаяние,
ты
всегда
было
рядом
You've
always
been
there
Ты
всегда
было
рядом
You've
always
been
there
Ты
всегда
было
рядом
You're
there
through
my
wasted
years
Ты
рядом
в
мои
потерянные
годы
Through
all
my
lonely
fears,
no
tears
Сквозь
все
мои
одинокие
страхи,
без
слёз
Run
through
my
fingers,
tears
Бегут
по
моим
пальцам,
слёзы
They're
stinging
my
eyes,
no
tears
Они
жгут
мои
глаза,
без
слёз
If
it's
all
in
my
head
there's
nothing
to
fear
Если
всё
это
в
моей
голове,
то
нечего
бояться
Nothing
to
fear
inside
Нечего
бояться
внутри
Through
the
darkness
and
the
light
Сквозь
тьму
и
свет
Some
sun
has
got
to
rise
Должно
взойти
солнце
My
sun
is
your
sun
Моё
солнце
- твоё
солнце
My
sun
is
your
sun
Моё
солнце
- твоё
солнце
My
sun
is
your
sun
Моё
солнце
- твоё
солнце
My
sun
is
your
sun
Моё
солнце
- твоё
солнце
Your
sun
is
our
sun
Твоё
солнце
- наше
солнце
Your
sun
is
our
sun
Твоё
солнце
- наше
солнце
Your
sun
is
our
sun
Твоё
солнце
- наше
солнце
Your
sun
is
our
sun
Твоё
солнце
- наше
солнце
Oh
despair,
you
were
there
through
my
wasted
days
О,
отчаяние,
ты
было
рядом
в
мои
потерянные
дни
You're
there
through
my
wasted
nights
Ты
рядом
в
мои
потерянные
ночи
You're
there
through
my
wasted
years
Ты
рядом
в
мои
потерянные
годы
You're
there
through
my
wasted
life
Ты
рядом
в
моей
потерянной
жизни
You've
always
been
there
Ты
всегда
было
рядом
You've
always
been
there
Ты
всегда
было
рядом
You've
always
been
there
Ты
всегда
было
рядом
There
through
my
wasted
years
Рядом
в
мои
потерянные
годы
Through
all
of
my
lonely
fears,
no
tears
Сквозь
все
мои
одинокие
страхи,
без
слёз
Run
through
my
fingers,
tears
Бегут
по
моим
пальцам,
слёзы
They're
stinging
my
eyes,
no
tears
Они
жгут
мои
глаза,
без
слёз
We're
all
on
the
edge,
there's
nothing
to
fear
Мы
все
на
грани,
нечего
бояться
Nothing
to
fear
inside
Нечего
бояться
внутри
Through
the
darkness
and
the
light
Сквозь
тьму
и
свет
Some
sun
has
got
to
rise
Должно
взойти
солнце
My
sun
is
your
sun
Моё
солнце
- твоё
солнце
My
sun
is
your
sun
Моё
солнце
- твоё
солнце
My
sun
is
your
sun
Моё
солнце
- твоё
солнце
My
sun
is
your
sun
Моё
солнце
- твоё
солнце
Your
sun
is
our
sun
Твоё
солнце
- наше
солнце
Your
sun
is
our
sun
Твоё
солнце
- наше
солнце
Your
sun
is
our
sun
Твоё
солнце
- наше
солнце
Your
sun
is
our
sun
Твоё
солнце
- наше
солнце
Some
sun
has
got
to
rise
Должно
взойти
солнце
My
sun
is
your
sun
Моё
солнце
- твоё
солнце
My
sun
is
your
sun
Моё
солнце
- твоё
солнце
My
sun
is
your
sun
Моё
солнце
- твоё
солнце
My
sun
is
your
sun
Моё
солнце
- твоё
солнце
Your
sun
is
our
sun
Твоё
солнце
- наше
солнце
Your
sun
is
our
sun
Твоё
солнце
- наше
солнце
Your
sun
is
our
sun
Твоё
солнце
- наше
солнце
Your
sun
is
our
sun
Твоё
солнце
- наше
солнце
Some
sun
has
got
to
rise
Должно
взойти
солнце
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Brian Chase, Karen Lee Orzolek, Nicholas Joseph Zinner
Attention! Feel free to leave feedback.