Lyrics and translation Yeah Yeah Yeahs - Zero (Erol Alkan Rework)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zero (Erol Alkan Rework)
Ноль (Ремикс Эрола Алкана)
Shake
it
like
a
ladder
to
the
sun
Трясись,
словно
лестница
к
солнцу,
Makes
me
feel
like
a
madman
on
the
run
Заставляешь
меня
чувствовать
себя
бешеным
беглецом.
Find
me,
never,
never
far
gone
Найди
меня,
никогда,
никогда
не
исчезай
далеко.
So
get
your
leather,
leather,
leather
on
on
on
on
Так
что
надевай
свою
кожу,
кожу,
кожу,
давай,
давай,
давай.
What's
your
name?
Как
тебя
зовут?
No
one's
gonna
ask
you
Никто
не
спросит
тебя.
Better
find
out
where
they
want
you
to
go
Лучше
узнай,
куда
они
хотят,
чтобы
ты
шел.
Try
and
hit
the
spot
Попробуй
попасть
в
точку,
Get
to
know
it
in
the
dark
Узнай
это
в
темноте,
Get
to
know
it
whether
you're
a
Узнай
это,
будь
ты
Crime,
crime,
crime
of
love
Преступление,
преступление,
преступление
любви.
Can
you
climb,
climb,
climb
higher
Можешь
забраться,
забраться,
забраться
выше?
Shake
it
like
a
ladder
to
the
sun
Трясись,
словно
лестница
к
солнцу,
Makes
me
feel
like
a
madman
on
the
run
Заставляешь
меня
чувствовать
себя
бешеным
беглецом.
No
you're
never,
never
far
gone
Нет,
ты
никогда,
никогда
не
исчезаешь
далеко.
So
get
your
leather,
leather,
leather
on
on
on
on
Так
что
надевай
свою
кожу,
кожу,
кожу,
давай,
давай,
давай.
What's
your
name?
Как
тебя
зовут?
No
one's
gonna
ask
you
Никто
не
спросит
тебя.
Better
find
out
where
they
want
you
to
go
Лучше
узнай,
куда
они
хотят,
чтобы
ты
шел.
Try
and
hit
the
spot
Попробуй
попасть
в
точку,
Get
to
know
it
in
the
dark
Узнай
это
в
темноте,
Get
to
know
it
whether
you're
a
Узнай
это,
будь
ты
Crime,
crime,
crime
of
love
Преступление,
преступление,
преступление
любви.
Can
you
climb,
climb,
climb
higher
Можешь
забраться,
забраться,
забраться
выше?
Was
it
the
cure?
Это
было
лекарство?
Was
it
the
cure?
Это
было
лекарство?
Hope
not!
Надеюсь,
что
нет!
Was
it
the
cure?
Это
было
лекарство?
Was
it
the
cure?
Это
было
лекарство?
What's
your
name?
Как
тебя
зовут?
What's
your
name?
Как
тебя
зовут?
No
one's
gonna
ask
you
Никто
не
спросит
тебя.
Better
find
out
where
they
want
you
to
go
Лучше
узнай,
куда
они
хотят,
чтобы
ты
шел.
Try
and
hit
the
spot
Попробуй
попасть
в
точку,
Get
to
know
it
in
the
dark
Узнай
это
в
темноте,
Get
to
know
it
whether
you're
a
Узнай
это,
будь
ты
Crime,
crime,
crime
of
love
Преступление,
преступление,
преступление
любви.
Can
you
climb,
climb,
climb
higher
Можешь
забраться,
забраться,
забраться
выше?
Was
it
the
cure?
Это
было
лекарство?
Was
it
the
cure?
Это
было
лекарство?
Hope
not!
Надеюсь,
что
нет!
Was
it
the
cure?
Это
было
лекарство?
Was
it
the
cure?
Это
было
лекарство?
Hope
not!
Надеюсь,
что
нет!
What's
your
name?
(x7)
Как
тебя
зовут?
(x7)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Brian Chase, Karen Lee Orzolek, Nicholas Joseph Zinner
Attention! Feel free to leave feedback.