Lyrics and translation Years & Years feat. Key - If You're Over Me - Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If You're Over Me - Remix
Если все кончено - Ремикс
It's
like
thunder
and
lightnin'
Как
гром
среди
ясного
неба,
You
hurt
me
without
tryin'
Ты
ранишь
меня
не
прилагая
усилий.
A
tempest,
you
was
risin'
Буря,
ты
поднималась,
No,
I
don't
like
to
be
this
way
Нет,
мне
не
нравится
быть
таким.
And
you're
Jekyll
and
Hydein'
И
ты
как
Джекил
и
Хайд,
Are
you
real
or
are
you
lyin'?
Ты
настоящая
или
лжешь?
So
stop
with
your
cryin'
Так
что
прекрати
свои
слезы,
I
can't
handle
it
now
Я
не
могу
с
этим
справиться
сейчас.
You
tell
everyone
our
love
went
cold
Ты
всем
рассказываешь,
что
наша
любовь
остыла,
Going
round,
spreading
the
word,
it's
over
Распространяешь
слухи,
что
все
кончено.
If
that's
how
you
feel
then
you
should
go
Если
ты
так
чувствуешь,
тогда
тебе
следует
уйти.
Don't
come
around
saying,
"I
still
want
you"
Не
приходи,
говоря:
"Я
все
еще
хочу
тебя".
One
minute
you
say
we're
a
team
Одну
минуту
ты
говоришь,
что
мы
команда,
Then
you're
telling
me
you
can't
breathe
Затем
ты
говоришь
мне,
что
не
можешь
дышать.
Well
you
should
set
me
free
Что
ж,
ты
должна
освободить
меня,
Baby,
if
you're
over
me
Детка,
если
все
кончено
между
нами.
Yesterday
you
said
I'm
the
one
Вчера
ты
сказала,
что
я
тот
самый,
But
now
you
say
you're
done
Но
теперь
ты
говоришь,
что
все
кончено.
Stop
telling
me
what
I
need
Перестань
говорить
мне,
что
мне
нужно,
Baby,
if
you're
over
me
Детка,
если
все
кончено
между
нами.
There
you
go,
there,
I
said
it
Вот,
я
так
и
сказал,
Don't
look
at
me
all
offended
Не
смотри
на
меня
так
обиженно.
You
played
games
'til
it
ended
Ты
играла
в
игры,
пока
все
не
закончилось.
I've
got
to
look
out
for
me
Я
должен
позаботиться
о
себе.
I
won't
say
that
it's
easy
Я
не
скажу,
что
это
легко,
Oh,
I
know
I
hate
leavin'
О,
я
знаю,
я
ненавижу
уходить,
But
you
can't
keep
deceivin'
Но
ты
не
можешь
продолжать
обманывать.
Does
it
make
you
feel
good?
Тебе
от
этого
хорошо?
You
tell
everyone
our
love
went
cold
Ты
всем
рассказываешь,
что
наша
любовь
остыла,
Going
round,
spreading
the
word,
it's
over
Распространяешь
слухи,
что
все
кончено.
If
that's
how
you
feel
then
you
should
go
Если
ты
так
чувствуешь,
тогда
тебе
следует
уйти.
Don't
come
around
saying,
"I
still
want
you"
Не
приходи,
говоря:
"Я
все
еще
хочу
тебя".
One
minute
you
say
we're
a
team
Одну
минуту
ты
говоришь,
что
мы
команда,
Then
you're
telling
me
you
can't
breathe
Затем
ты
говоришь
мне,
что
не
можешь
дышать.
Well
you
should
set
me
free
Что
ж,
ты
должна
освободить
меня,
Baby,
if
you're
over
me
Детка,
если
все
кончено
между
нами.
Yesterday
you
said
I'm
the
one
Вчера
ты
сказала,
что
я
тот
самый,
But
now
you
say
you're
done
Но
теперь
ты
говоришь,
что
все
кончено.
Stop
telling
me
what
I
need
Перестань
говорить
мне,
что
мне
нужно,
Baby,
if
you're
over
me
Детка,
если
все
кончено
между
нами.
If
you're
over
me
Если
все
кончено
между
нами,
If
you're
over
me
Если
все
кончено
между
нами,
Stop
telling
me
what
I
need
Перестань
говорить
мне,
что
мне
нужно,
Baby,
if
you're
over
me
Детка,
если
все
кончено
между
нами.
매일
반복되는
실수
Повторяющиеся
каждый
день
ошибки,
나의
말을
막는
니
말
Твои
слова,
заглушающие
мои,
운명이란
거짓말
(oh
it's
so
cruel)
Ложь
о
судьбе
(oh,
как
это
жестоко),
너의
맘이
끝났다면
Если
твои
чувства
угасли,
이
지겨운
상황과
Эту
надоевшую
ситуацию
날
놔주길
바래
(oh
woah)
Я
хочу,
чтобы
ты
оставила
(oh
woah).
One
minute
you
say
we're
a
team
Одну
минуту
ты
говоришь,
что
мы
команда,
Then
you're
telling
me
you
can't
breathe
Затем
ты
говоришь
мне,
что
не
можешь
дышать.
Well,
you
should
set
me
free
Что
ж,
ты
должна
освободить
меня,
Baby,
if
you're
over
me
Детка,
если
все
кончено
между
нами.
Yesterday,
you
said
I'm
the
one
Вчера
ты
сказала,
что
я
тот
самый,
But
now
you
say
you're
done
Но
теперь
ты
говоришь,
что
все
кончено.
Stop
telling
me
what
I
need
Перестань
говорить
мне,
что
мне
нужно,
Baby,
if
you're
over
me
Детка,
если
все
кончено
между
нами.
Just
go
if
it's
over
Просто
уходи,
если
все
кончено,
Just
go
if
it's
over
Просто
уходи,
если
все
кончено,
Just
go
if
it's
over
Просто
уходи,
если
все
кончено,
Baby,
if
you're
over
me
Детка,
если
все
кончено
между
нами.
Just
go
if
it's
over
Просто
уходи,
если
все
кончено,
Just
go
if
it's
over
(내게로)
Просто
уходи,
если
все
кончено
(ко
мне),
Just
go
if
it's
over
(제발)
Просто
уходи,
если
все
кончено
(пожалуйста),
Baby,
if
you're
over
me
Детка,
если
все
кончено
между
нами.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mark Stuart Ralph, Steve Mac, Oliver Alexander Thornton
Attention! Feel free to leave feedback.