Lyrics and translation Years & Years - 20 Minutes
Shut
up,
stop
talking
Заткнись,
хватит
болтать!
I
don't
want
to
make
another
new
friend
tonight
Я
не
хочу
заводить
нового
друга
этой
ночью.
But
I
could
use
some
company
Но
мне
не
помешала
бы
компания.
Not
being
heartless
Не
быть
бессердечным
Think
I
just
need
someone
physically
close
to
me
Думаю,
мне
просто
нужен
кто-то
физически
близкий
ко
мне.
If
you
know
what
I
mean,
yeah
Если
ты
понимаешь,
что
я
имею
в
виду,
да
I
can't
see
myself
loving,
nobody
I
don't
think
I'm
ready
to
Я
не
вижу
себя
любящей,
никого,
кого,
по-моему,
я
не
готова
любить.
(Don't
think
I'm
ready
to)
(Не
думаю,
что
я
готов)
You're
the
most
beautiful
creature,
Ты
самое
прекрасное
создание,
I
feel
something
between
me
and
you
Я
чувствую
что-то
между
мной
и
тобой.
(Between
me
and
you)
(Между
мной
и
тобой)
Take
me
out
Забери
меня
отсюда
Somewhere
loud
Где-то
громко
There's
no
end
and
no
beginning
Нет
ни
конца,
ни
начала.
Just
twenty,
twenty
minutes
Всего
двадцать,
двадцать
минут.
In
your
arms
В
твоих
объятиях
In
the
dark
В
темноте
...
There's
no
sorry
or
forgiving
Нет
прощения
или
прощения.
Just
twenty,
twenty
minutes
(Oh
yeah)
Всего
двадцать,
двадцать
минут
(О
да!)
A
lifetime
in
a
moment
Целая
жизнь
в
мгновение
ока.
Feels
like
I
lived
and
then
I
died
right
by
your
side
Такое
чувство,
что
я
жил,
а
потом
умер
рядом
с
тобой.
But
you
can't
stop
the
hands
of
time
Но
ты
не
можешь
остановить
ход
времени.
I
better
be
leaving
Мне
лучше
уйти.
No
sense
in
waiting
till
the
morning
Нет
смысла
ждать
до
утра.
Don't
wanna
feel
your
fingertips
dancing
on
my
skin
Не
хочу
чувствовать,
как
твои
пальцы
танцуют
на
моей
коже.
I
can't
see
myself
loving
nobody,
I
don't
think
I'm
ready
to
Я
не
могу
представить
себя
любящей
кого-то,
я
не
думаю,
что
готова
к
этому.
(Don't
think
I'm
ready
to)
(Не
думаю,
что
я
готов)
You're
the
most
beautiful
creature,
Ты
самое
прекрасное
создание,
I
feel
something
between
me
and
you
Я
чувствую
что-то
между
мной
и
тобой.
(Between
me
and
you)
(Между
мной
и
тобой)
Take
me
out
(Take
me
out)
Забери
меня
отсюда
(забери
меня
отсюда).
Somewhere
loud
(Somewhere
loud)
Где-то
громко
(где-то
громко)
There's
no
end
and
no
beginning
Нет
ни
конца,
ни
начала.
Just
twenty,
twenty
minutes
Всего
двадцать,
двадцать
минут.
In
your
arms
(In
your
arms)
В
твоих
объятиях
(в
твоих
объятиях)
In
the
dark
(In
the
dark)
В
темноте
(в
темноте)
There's
no
sorry
or
forgiving
Нет
прощения
или
прощения.
Just
twenty,
twenty
minutes
Всего
двадцать,
двадцать
минут.
Take
me
out
(Take
me
out)
Забери
меня
отсюда
(забери
меня
отсюда).
Somewhere
loud
(Somewhere
loud)
Где-то
громко
(где-то
громко)
There's
no
end
and
no
beginning
Нет
ни
конца,
ни
начала.
(Fall
in
love
for
twenty
minutes)
(Влюбиться
на
двадцать
минут)
In
your
arms
(In
your
arms)
В
твоих
объятиях
(в
твоих
объятиях)
In
the
dark
(In
the
dark)
В
темноте
(в
темноте)
There's
no
sorry
or
forgiving
Нет
прощения
или
прощения.
Just
twenty,
twenty
minutes
(Oh
yeah)
Всего
двадцать,
двадцать
минут
(О
да!)
So
much
can
happen
in
twenty
minutes
Столько
всего
может
случиться
за
двадцать
минут!
It
was
love
and
we
had
it
for
twenty
minutes
Это
была
любовь,
и
она
длилась
двадцать
минут.
And
it
felt
so
dramatic
И
это
было
так
драматично
Just
twenty,
twenty
minutes
Всего
двадцать,
двадцать
минут.
So
much
can
happen
in
twenty
minutes
Столько
всего
может
случиться
за
двадцать
минут!
It
was
love
and
we
had
it
for
twenty
minutes
Это
была
любовь,
и
она
длилась
двадцать
минут.
And
it's
beautifully
tragic
И
это
прекрасно
трагично.
Just
twenty,
twenty
minutes
Всего
двадцать,
двадцать
минут.
Take
me
out
Забери
меня
отсюда
Somewhere
loud
Где-то
громко
There's
no
end
and
no
beginning
Нет
ни
конца,
ни
начала.
(Fall
in
love
for
twenty
minutes)
(Влюбиться
на
двадцать
минут)
In
your
arms
В
твоих
объятиях
In
the
dark
В
темноте
...
There's
no
sorry
or
forgiving
Нет
прощения
или
прощения.
Just
twenty,
twenty
minutes
(Oh
yeah)
Всего
двадцать,
двадцать
минут
(О
да!)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Olly Alexander, Jesse Shatkin, Stephen Wrabel
Attention! Feel free to leave feedback.