Lyrics and translation Years & Years - 20 Minutes
Shut
up,
stop
talking
Заткнись,
перестань
болтать
I
don't
want
to
make
another
new
friend
tonight
Я
не
хочу
заводить
еще
одного
нового
друга
сегодня
вечером
But
I
could
use
some
company
Но
мне
бы
не
помешала
компания
Not
being
heartless
Не
быть
бессердечным
Think
I
just
need
someone
physically
close
to
me
Думаешь,
мне
просто
нужен
кто-то
физически
близкий
ко
мне
If
you
know
what
I
mean,
yeah
Если
ты
понимаешь,
что
я
имею
в
виду,
да
I
can't
see
myself
loving
nobody
Я
не
могу
представить
себя
любящей
никого
I
don't
think
I'm
ready
to
Я
не
думаю,
что
я
готов
к
(Don't
think
I'm
ready
to)
этому
(Не
думаю,
что
я
готов
к
этому)
You're
the
most
beautiful
creature
Ты
самое
прекрасное
создание
на
свете
I
feel
something
between
me
and
you
Я
чувствую
что-то
между
мной
и
тобой.
(Between
me
and
you)
(Между
мной
и
тобой)
Take
me
out
Забери
меня
отсюда
Somewhere
loud
Где-то
громко
There's
no
end
and
no
beginning
Нет
ни
конца,
ни
начала.
Just
20,
20
minutes
Всего
20,
20
минут
In
your
arms
В
твоих
объятиях
There's
no
sorry
or
forgiving
Нет
никакого
сожаления
или
прощения
Just
20,
20
minutes
(oh
yeah)
Всего
20,
20
минут
(о
да)
A
lifetime
in
a
moment
Целая
жизнь
в
одно
мгновение
Feels
like
I
lived
and
then
I
died
right
by
your
side
Такое
чувство,
что
я
жил,
а
потом
умер
рядом
с
тобой.
But
you
can't
stop
the
hands
of
time
Но
ты
не
можешь
остановить
ход
времени
I
better
be
leaving
Мне
лучше
уйти
No
sense
in
waiting
'til
the
morning
Нет
смысла
ждать
до
утра
Don't
wanna
feel
your
fingertips
dancing
on
my
skin
Не
хочу
чувствовать,
как
твои
кончики
пальцев
танцуют
на
моей
коже.
I
can't
see
myself
loving
nobody
Я
не
могу
представить
себя
любящей
никого
I
don't
think
I'm
ready
to
Я
не
думаю,
что
я
готов
к
(Don't
think
I'm
ready
to)
этому
(Не
думаю,
что
я
готов
к
этому)
You're
the
most
beautiful
creature
Ты
самое
прекрасное
создание
на
свете
I
feel
something
between
me
and
you
Я
чувствую
что-то
между
мной
и
тобой.
(Between
me
and
you)
(Между
мной
и
тобой)
Take
me
out
(take
me
out)
Забери
меня
отсюда
(забери
меня
отсюда)
Somewhere
loud
(somewhere
loud)
Где-нибудь
громко
(где-нибудь
громко)
There's
no
end
and
no
beginning
Нет
ни
конца,
ни
начала.
Just
20,
20
minutes
Всего
20,
20
минут
In
your
arms
(in
your
arms)
В
твоих
объятиях
(в
твоих
объятиях)
In
the
dark
(in
the
dark)
В
темноте
(в
темноте)
There's
no
sorry
or
forgiving
Нет
никакого
сожаления
или
прощения
Just
20,
20
minutes
Всего
20,
20
минут
Take
me
out
(take
me
out)
Забери
меня
отсюда
(забери
меня
отсюда)
Somewhere
loud
(somewhere
loud)
Где-нибудь
громко
(где-нибудь
громко)
There's
no
end
and
no
beginning
Нет
ни
конца,
ни
начала.
Fall
in
love
for
20
minutes
Влюбиться
на
20
минут
In
your
arms
(in
your
arms)
В
твоих
объятиях
(в
твоих
объятиях)
In
the
dark
(in
the
dark)
В
темноте
(в
темноте)
There's
no
sorry
or
forgiving
Нет
никакого
сожаления
или
прощения
Just
20,
20
minutes
(oh
yeah)
Всего
20,
20
минут
(о
да)
So
much
can
happen
in
20
minutes
Так
много
всего
может
произойти
за
20
минут
It
was
love
and
we
had
it
for
20
minutes
Это
была
любовь,
и
мы
наслаждались
ею
20
минут
And
it
felt
so
dramatic
И
это
было
так
драматично
Just
20,
20
minutes
Всего
20,
20
минут
So
much
can
happen
in
20
minutes
Так
много
всего
может
произойти
за
20
минут
It
was
love
and
we
had
it
for
20
minutes
Это
была
любовь,
и
мы
наслаждались
ею
20
минут
And
it's
beautifully
tragic
И
это
прекрасно
трагично
Just
20,
20
minutes
Всего
20,
20
минут
Take
me
out
Забери
меня
отсюда
Somewhere
loud
Где-то
громко
There's
no
end
and
no
beginning
Нет
ни
конца,
ни
начала.
Fall
in
love
for
20
minutes
Влюбиться
на
20
минут
In
your
arms
В
твоих
объятиях
There's
no
sorry
or
forgiving
Нет
никакого
сожаления
или
прощения
Just
20,
20
minutes
(oh
yeah)
Всего
20,
20
минут
(о
да)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.