Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ooh-ooh-ooh,
ooh-oh
Ooh-ooh-ooh,
ooh-oh
Ooh-ooh-ooh,
ooh-oh
Ooh-ooh-ooh,
ooh-oh
Imma-imma-immaculate
Ma-ma-makellos
Under
a
velvet
sky
Unter
einem
samtenen
Himmel
Two
hearts
were
lost
running
wild
Zwei
Herzen
verloren
sich,
liefen
wild
umher
Don't
it
hurt
so
much?
Tut
es
nicht
so
weh?
No,
I
can
never
give
it
up
Nein,
ich
kann
es
niemals
aufgeben
Oh,
can't
we
go
back
to
that
night?
Oh,
können
wir
nicht
zu
jener
Nacht
zurück?
When
you
were
mine
Als
du
meine
warst
Fallen
angel
almost
heavenly
Gefallener
Engel,
fast
himmlisch
Want
it,
but
danger
is
calling
out
to
me
Ich
will
es,
aber
die
Gefahr
ruft
nach
mir
Play
that
beat
in
my
heart
again
Spiel
diesen
Beat
wieder
in
meinem
Herzen
'Cause
you
make
it
sound
so
immaculate
Denn
du
lässt
ihn
so
makellos
klingen
Come
down
by
the
water's
edge
Komm
runter
ans
Ufer
des
Wassers
Dipping
in
the
shallow,
so
passionate
Eintauchen
ins
Seichte,
so
leidenschaftlich
I
want
you
to
want
me
Ich
will,
dass
du
mich
willst
If
you
want
me
to
come
clean
Wenn
du
willst,
dass
ich
reinen
Tisch
mache
I
just
wanna
feel
that
beat
in
my
heart
again
Ich
will
nur
diesen
Beat
wieder
in
meinem
Herzen
fühlen
'Cause
you
make
it
sound
so
immaculate
Denn
du
lässt
ihn
so
makellos
klingen
Ooh-ooh-ooh,
ooh-oh
Ooh-ooh-ooh,
ooh-oh
Ooh-ooh-ooh,
ooh-oh
Ooh-ooh-ooh,
ooh-oh
(Ooh)
Immaculate
(Ooh)
Makellos
In
night,
when
I
shut
my
eyes
(when
I
shut
my
eyes)
In
der
Nacht,
wenn
ich
meine
Augen
schließe
(wenn
ich
meine
Augen
schließe)
Reflections
go
'round
in
my
mind
(in
my,
in
my,
immaculate)
Gedanken
kreisen
in
meinem
Kopf
(in
meinem,
in
meinem,
makellos)
I
miss
touch
(touch),
I
miss
love
(love)
Ich
vermisse
Berührung
(Berührung),
ich
vermisse
Liebe
(Liebe)
No,
I
can
never
give
it
up
(never
give
it
up)
Nein,
ich
kann
es
niemals
aufgeben
(niemals
aufgeben)
There's
something
about
your
disguise
Da
ist
etwas
an
deiner
Verkleidung
'Cause
you
were
my
Denn
du
warst
meine
Fallen
angel,
almost
heavenly
Gefallener
Engel,
fast
himmlisch
Want
it,
but
danger
is
calling
out
to
me
(oh,
oh)
Ich
will
es,
aber
die
Gefahr
ruft
nach
mir
(oh,
oh)
Play
that
beat
in
my
heart
again
Spiel
diesen
Beat
wieder
in
meinem
Herzen
'Cause
you
make
it
sound
so
immaculate
Denn
du
lässt
ihn
so
makellos
klingen
Come
down
by
the
water's
edge
Komm
runter
ans
Ufer
des
Wassers
Dipping
in
the
shallow,
so
passionate
Eintauchen
ins
Seichte,
so
leidenschaftlich
I
want
you
to
want
me
(no,
no,
no)
Ich
will,
dass
du
mich
willst
(nein,
nein,
nein)
If
you
want
me
to
come
clean
Wenn
du
willst,
dass
ich
reinen
Tisch
mache
I
just
wanna
feel
that
beat
in
my
heart
again
Ich
will
nur
diesen
Beat
wieder
in
meinem
Herzen
fühlen
'Cause
you
make
it
sound
so
immaculate
Denn
du
lässt
ihn
so
makellos
klingen
Ooh-ooh-ooh,
ooh-oh
(yeah,
you
make
it
sound
so)
Ooh-ooh-ooh,
ooh-oh
(ja,
du
lässt
ihn
so
klingen)
Ooh-ooh-ooh,
ooh-oh
Ooh-ooh-ooh,
ooh-oh
Imma-imma-immaculate
Ma-ma-makellos
Fallen
angel,
almost
heavenly
Gefallener
Engel,
fast
himmlisch
Want
it,
but
danger
is
calling
out
to
me
(Oh,
oh)
Ich
will
es,
aber
die
Gefahr
ruft
nach
mir
(Oh,
oh)
Play
that
beat
in
my
heart
again
Spiel
diesen
Beat
wieder
in
meinem
Herzen
'Cause
you
make
it
sound
so
immaculate
Denn
du
lässt
ihn
so
makellos
klingen
Come
down
by
the
water's
edge
Komm
runter
ans
Ufer
des
Wassers
Dipping
in
the
shallow,
so
passionate
Eintauchen
ins
Seichte,
so
leidenschaftlich
I
want
you
to
want
me
Ich
will,
dass
du
mich
willst
If
you
want
me
to
come
clean
Wenn
du
willst,
dass
ich
reinen
Tisch
mache
I
just
wanna
feel
that
beat
in
my
heart
again
Ich
will
nur
diesen
Beat
wieder
in
meinem
Herzen
fühlen
'Cause
you
make
it
sound
so
immaculate
(ooh)
Denn
du
lässt
ihn
so
makellos
klingen
(ooh)
Ooh-ooh-ooh,
ooh-oh
Ooh-ooh-ooh,
ooh-oh
Ooh-ooh-ooh,
ooh-oh
(you
make
me
feel
so)
Ooh-ooh-ooh,
ooh-oh
(du
lässt
mich
so
fühlen)
Ooh-ooh-ooh,
ooh-oh
(come
on,
come
on,
come
on
now)
Ooh-ooh-ooh,
ooh-oh
(komm
schon,
komm
schon,
komm
schon
jetzt)
Oh,
oh,
oh
(come
on,
come
on,
come
on)
Oh,
oh,
oh
(komm
schon,
komm
schon,
komm
schon)
Ooh-ooh-ooh,
ooh-oh
Ooh-ooh-ooh,
ooh-oh
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mark Ralph, Oliver Alexander Thornton, Max Wolfgang
Attention! Feel free to leave feedback.